Results for forsaken translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

forsaken

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

forsaken (2016)

Czech

forsaken (2016)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forsaken s n

Czech

forsaken s n

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gothic 3: forsaken gods

Czech

gothic 3: forsaken gods

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the synagogue became forsaken.

Czech

synagoga osiřela.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

islam’s forsaken renaissance

Czech

opuštěná renesance islámu

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you have forsaken the hereafter.

Czech

a (stranou) necháváte život budoucí.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will say, ‘they have forsaken us.

Czech

i odvětí: "ztratili se nám.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for it, is he, who hath forsaken destiny

Czech

blyska se, blyska se, blyska se, blyska,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and yet our age is not so utterly forsaken.

Czech

ale tak docela bohaprázdná naše doba přece jen není.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cuckoo. (zezhulice.) 76 the forsaken.

Czech

(a. ch. vostokov) 14 až 22 bolgarskij perevod.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thy lord hath not forsaken thee nor doth he hate thee,

Czech

neopustil tě pán tvůj, aniž tě nenávidí;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thy lord hath not forsaken thee, nor is he displeased.

Czech

neopustil tě pán tvůj, aniž tě nenávidí;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your lord has not forsaken you nor does he dislike you!

Czech

neopustil tě pán tvůj, aniž tě nenávidí;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

besides allah?’ they will say, ‘they have forsaken us.

Czech

vedle boha?“ Řeknou: „ztratili se nám!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your lord has neither forsaken you, nor is he displeased with you,

Czech

neopustil tě pán tvůj, aniž tě nenávidí;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was at a time when israel was convinced god had forsaken them.

Czech

to bylo vdobě, kdy byl izrael přesvědčen, že je bůh opustil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why hast thou forsaken me and sought a beloved other than me?

Czech

proč jsi mne opustil a hledal jinou lásku nežli mne?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"zion said, the lord hath forsaken me, and my lord hath forgotten me.

Czech

"sijón říkával: hospodin mě opustil, panovník na mě zapomenul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they have indeed ruined their souls and what they invented has forsaken them.

Czech

avšak oni sami duše své zahubili a byli opuštěni tím, co si vymyslili.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he whose counsels are from everlasting had not forsaken his cause or his people.

Czech

avšak pán, jehož rady jsou od věčnosti, neopustil svou věc, a nezapomněl na své následovníky.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,951,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK