Results for naming translation from English to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

naming

Czech

určení příjmení

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

file naming

Czech

pojmenování & souborů

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

naming context

Czech

názvový kontext

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

file naming scheme

Czech

schéma pro pojmenování souborů

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

naming cakes (1)

Czech

pojmenování koláče (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

domain naming master

Czech

hlavní názvový server domény

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i'm nick naming you

Czech

i'm nick naming you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

naming of third parties

Czech

jmenování třetích stran

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

numbering, naming and addressing

Czech

přidělování čísel, jmen a adres

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

exchange-compatible invitation naming

Czech

pojmenování pozvánek kompatibilní s exchange

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

accountancy reports file naming convention

Czech

Úmluva o názvech souborů evidenčních zpráv

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

is this about naming and shaming?

Czech

mají se tedy veřejně kárat hříšníci?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

naming convention of flows and processes

Czech

konvence pro označování toků a procesů

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

but the closer i get to naming you,

Czech

but the closer i get to naming you,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

and then we can use this naming schema:

Czech

and then we can use this naming schema:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

reuss died 1923 without naming a successor.

Czech

reuss zemrel roku 1923, aniz by jmenoval nástupce.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the following file naming convention is required:

Czech

při tvorbě názvů souborů se požaduje dodržování následujících zvyklostí:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

doporučuji (mimo jiné) nastudovat naming guidelines.

Czech

doporučuji (mimo jiné) nastudovat naming guidelines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in accordance with our naming standard applications are:

Czech

v souladu s našimi pojmenování standardní aplikace jsou:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

boost c++ naming system should be adopted.

Czech

boost c++ naming system should be adopted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,132,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK