Results for remorse translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

remorse

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

feeling remorse

Czech

pocit výčitek svědomí

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

repentance, remorse

Czech

lítost

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

overwhelmed by remorse.

Czech

a chmurou pokryté

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"blame and remorse"

Czech

"donor"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

vick has expressed remorse.

Czech

vick dal najevo lítost.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesse stone: no remorse

Czech

jesse stone: no remorse

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

08. "no remorse" - 6:26

Czech

08. "deliver us to evil" – 7:10

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have you ever felt remorse after gambling?

Czech

cítíte někdy po ukončení hazardní hry výčitky svědomí?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

English

neither fear, nor remorse, should you feel.

Czech

neither fear, nor remorse, should you feel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then he became full of remorse at his doing.

Czech

a stal se jedním z těch, jež pronásledují výčitky svědomí.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they slaughtered her, and became full of remorse.

Czech

nicméně přeřezali žíly jí a litovali toho zrána,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will hide their remorse when they see the retribution.

Czech

a skryjí lítost svou, až spatří trest.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some terrorists might feel remorse and guilt about their actions.

Czech

někteří teroristé možná pociťují lítost a vinu za své činy.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you don't have to spend hours and days in remorse and guilt.

Czech

nemusíš trávit hodiny adny ve výčitkách svědomí avině.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god will thus show them their actions as a cause of bitter regret and remorse.

Czech

a takto jim bůh ukáže činy jejich k zármutku jejich.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also all those standing around were moved by the great remorse of lamech and cried with him.

Czech

také všichni okolo stojící byli velkou lítostí lamechovou dojati a plakali s ním.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after eating the food, guilt and remorse set in and the person resolves not to eat it again.

Czech

po jeho snědení dochází k pocitu viny a výčitkám svědomí a takto postižená osoba se rozhodne, že ho už nikdy nebude jíst.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it did not suffice for you to become water in individual drops; you had to become a lake in your remorse.

Czech

ale, není dost na tom, že jste se staly vodou jako jednotlivé kapky, nýbrž ve své lítosti jste se musely státi jezerem; vy jste se jím nyní staly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fourth demo, a two-tracker containing the cuts “no remorse” and “whiplash.”

Czech

čtvrté demo, dva-tracker obsahující škrty, "no remorse" a "whiplash".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if i deviate only a little from the given order, i am promptly rebuked with more or less menacing words which promptly exact remorse in my heart.

Czech

vystoupím-li jen poněkud z předepsaného řádu, jsem ihned napomínán, a to vždy více méně výhružně znějícími slovy, kterými je pak vždy znovu na mém srdci vymáhána lítost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,312,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK