Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i have one major consolation.
men jeg har en stor trøst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and this is, perhaps, a sad consolation.
og det er måske en ringe trøst.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
these cannot be seen as a consolation.
de kan ikke betragtes som nogen trøst.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
which when they had read, they rejoiced for the consolation.
men da de læste det, bleve de glade over trøsten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
men ve eder, i rige, thi i have allerede fået eders trøst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
people are taking consolation in the idea that democracy is on its way.
landbrugspolitikken har siden mandatet af 30. maj været udsat for en krydsild af kritik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pilot project that may be started up is the paltry consolation prize.
den ynkelige trøstepræmie er, at der kan iværksættes et pilotprojekt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
no mother would ever think of seeking consolation by killing one child for another.
ingen moder vil nogensinde tænke på at finde trøst i at dræbe en andens barn.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
but there was not even this consolation, and this was anything but the summit of truth.
så er der et andet problem, der går forud for de andre: vinproblemet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is five years ' consolation for all those who are finished in their own countries.
der er fem års balsamering for alle, der er færdige i deres eget land.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
that the commission and the council will determine the final shape of the regulation should be a consolation.
det burde være en trøst, at kommissionen og rådet kommer til at bestemme forordningens endelige form.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the guarded comments of the social democratic family of europe are unlikely to offer much consolation to the unemployed.
de tilbageholdende kommentarer fra den socialdemokratiske familie i europa kan vel ikke være nogen trøst for disse arbejdsløse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
all the more reason for noting where the congratulations stop and seeking consolation in the proverb, better late than never.
dette tilråb vil jeg gerne besvare med, at vi på en meget konkret måde drager omsorg for, at for eksempel menneskerettighederne overholdes, og vel at mærke overalt, hvor det er nødvendigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is inevitable that we cannot all be completely satisfied with what emerged from the negotiations, but i can offer you some consolation.
det kan ikke undgås, at vi ikke alle kan være 100 % tilfredse med forhandlingsresultaterne. jeg kan imidlertid trøste dem.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
however, it is some consolation to think that social partners already have the results of the aforementioned analyses available for their practical studies.
det er dog en trøst at tænke på, at arbejdsmarkedets parter allerede råder over de nævnte sammenligningsinstrumenter til deres egentlige kontroller.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
with regard to morocco, we are grateful for the information that the commissioner has just given us, although for the portuguese this is scant consolation.
hvad angår marokko, påskønner vi de oplysninger, som kommissæren har givet, selv om de for portugiserne udgør en sølle trøst.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i would point out, moreover, that there were not 260 votes in favour of the deletion of these remarks, and that is some consolation.
man kunne også have bekæmpet det bedrageri, der begås af usa i ledtog med ef-kommissionen, som har givet afkald på den mikroskopiske kontrol.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this, of course, will be of small consolation to those living with filthy water running through their houses and who might be facing enormous financial loss.
det er naturligvis en ringe trøst for de mennesker, der lever med det snavsede vand i deres huse, og som lider enorme økonomiske tab.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
that additional part-sessions may be held outside strasbourg — and by this i mean, of course, brussels — is some consolation.
det er en vis trøst, at der kan finde supplerende plenarforsamlinger sted uden for strasbourg — og så tænker jeg naturligvis på bruxelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lastly, we have two consolation prizes: the reports by mr ford and mr balfe, which repeat things we have said before - many times before - in this house.
de har nævnt, og som i øvrigt er underskrevet af andre personer. derfor ønsker jeg, at de meddeler det officielt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: