From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in some ways, friendship is even more important for older women than kinship.
omsorgsforholdets varighed og intensitet svinger stærkt og kan fore til et rent fysisk slidsomt og udmarvende pasningsarbejde, der omfatter enhver form for pleje.
there are both male and female dominance hierarchies and females form kinship groups within the troop.
inden for flokken er der både blandt hannerne og blandt hunnerne en rangorden, og hunnerne danner grupper af beslægtede dyr.
this in turn influences the sense of kinship, corporate collaboration and the positive development of business in the affected regions.
dette påvirker på sin side bl.a. fortsat samhørighed, virksomhedssamarbejde og en positiv erhvervsudvikling i de ramte regioner.
it is offering those who are currently sharing its proximity a perspective of common mediterranean kinship in a world of increasing globalisation.
folkene omkring middelhavet har mulighed for at tilnærme sig hinanden ud fra det fælles middelhavsborgerskab i en tid, der er kendetegnet af tiltagende globalisering.
not even so much because this has actually been the case for 53 years, but rather because they never felt much kinship with the chinese mainland.
ikke så meget, fordi det i praksis har været sådan i 53 år, men snarere, fordi de aldrig har følt det store slægtskab med det kinesiske hovedland.
as the commissioner knows, this country also enjoys privileged economic relations with europe, in addition to the traditional relations of cultural kinship.
som kommissæren ved, er det jo også et land, der har særlige økonomiske bånd til europa, for ikke at tale om de nære kulturelle bånd fra gammel tid.
companionship that is based on culture, psychology, science, friendship or distant kinship may also deserve protection- why not!
også et samliv, der hviler på et kulturelt, psykologisk, videnskabeligt, venskabeligt grundlag eller bygger på fjernt slægtskab kan fortjene beskyttelse, hvorfor ikke?
two days for the birth of a child or the death or serious illness of a relative to the second degree of kinship. if the worker has to travel for this purpose, he is entitled to four days leave.
de pågældende arbejdstagere skal på tidspunktet for arbejdsophøret være i lønnet beskæftigelse eller modtage arbejdsløshedsunderstøttelse.
"a complete break in the legal relationship between the adopted child and its original family, and the establishment of a new relationship to which the general rules of natural kinship apply".
som det er udtrykt i præamblen indeholder loven bestemmelse "om en fuldstændig ophævelse af det juridiske bånd mellem den
5.2.2 local rural community-based initiatives and self-help groups emerged in the 1990s, based on traditional local community and kinship self-help hashar/ashar groups, not least to respond to the break-up of soviet social welfare systems, but these are very different to ngos as internationally recognised.
5.2.2 lokalsamfundsbaserede initiativer og selvhjælpsgrupper i landdistrikterne dukkede op i 1990'erne med udgangspunkt i traditionelle lokalsamfund og familiebaserede hasher/ashar‑selvhjælpsgrupper, ikke mindst som en reaktion på sammenbruddet i de sovjetiske velfærdssystemer, men disse adskiller sig i høj grad fra ngo'er, som er internationalt anerkendte.