Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
does the israeli army have orders to kill or maim children ?
jeg er ikke overbevist om, at nogen af disse ting finder sted endnu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they kill children, they maim women, and they operate indiscriminately.
de dræber børn, de lemlæster kvinder, de er indifferente med hensyn til, hvem de rammer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exposure to asbestos can maim and kill and asbestos workers have to be protected.
asbest kan skade og dræbe, og asbestarbejderne skal beskyttes.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
after 2000 years of christianity we still revert to bomb, to maim and to kill.
efter 2000 års kristendom tyr vi stadig til bombning, lemlæstelse og drab.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
anti-personnel landmines have been designed to maim rather than kill their victims.
personelminer er beregnet til at lemlæste snarere end dræbe deres ofre.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
every year weapons of this type kill or maim more than 25, 000 people, mostly civilians.
denne våbentype dræber eller lemlæster årligt over 25.000 personer især blandt civilbefolkningen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
we cannot live with land mines because they destroy and maim in the most horrible fashion the innocent civilians they target.
vi kan ikke leve med landminer, for de ødelægger og lemlæster på den grusomste måde de uskyldige civile, de er rettet imod.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it is not acceptable or ethical that we are providing jobs or making money with things that kill, maim and injure people.
det er uacceptabelt og uetisk, at vi skaber arbejdspladser og tjener penge ved at fremstille ting, der dræber, lemlæster og sårer mennesker.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
second, i understood that the main aim of landmines is not to kill but to maim, and this makes this moral issue so loaded.
jeg forstod ligeledes, at det ikke drejer sig om at dræbe mennesker ved hjælp af landminer, men at lemlæstelse er dette middels hovedmål, og det gør dette moralske problem så vanskeligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the tragic truth is this: if hamas continues to bomb, to kill, to maim and now to kidnap, then israel will respond.
den tragiske sandhed er, at israel vil reagere, hvis hamas fortsætter bombeangrebene, drabene og bortførelserne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
tobacco is a poison which kills hundreds of thousands of human beings every year and maims, or inflicts serious illnesses on, millions of others.
tobak er en gift, der hvert år dræber hundrede tusinder af mennesker og gør millioner af mennesker handicappede eller alvorligt syge.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: