Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indeed, it does create something that is a europe of citizens rather than the europe of state chanceries that once existed.
dette er ikke sandt: vi har ikke truffet afgørelse om en militarisering af europa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
to point a finger at others who promote proliferation, something i naturally find extremely negative, without taking any responsibility oneself for disarmament, is, i regret, something that will no longer convince the world.
så hellere pege fingre af de andre, der er med til spredningen, hvilket jeg selvfølgelig finder meget negativt, men uden selv at påtage sig nogen form ansvar for afrustningen, beklager, men dermed kan man ikke mere overbevise verden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
it provides that, once made, the legislation may be amended by the commission, referring the proposed changes in the legislation to a management committee.
når lovgivningen først er vedtaget, kan den ændres af kommissionen, der henviser de foreslåede ændringer i retsakten til et udvalg for teknisk tilpasning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
something that has never been understood and which no one has ever been able to tolerate in spain is that once murderers have crossed a border that, theoretically, no longer exists, they are not pursued with the same vigour with which they are pursued in spain.
det, som ingen nogensinde har forstået og aldrig har kunnet tolerere i spanien, er, at morderne, når de har krydset en grænse, som ikke længere eksisterer, ikke længere forfølges med samme styrke, som de forfølges i spanien.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
lord harmar-nicholls (ed). — i wanted to say that once we had rejected amendment no 83, this parliament had voted in flat contradiction to almost all of its past declarations that it wanted to narrow the gap between agricultural and other spending, and that there fore all the subsequent amendments on detail, in my view, amounted to a charade to make appear respectable something that was not respectable.
og derfor forekommer det mig, at alle de efterfølgende ændringsforslag om detaljer blot var et skalkeskjul, som skulle få noget, der ikke var acceptabelt, til at synes acceptabelt. det kunne jeg ikke være med til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.