Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this should be redressed.
det må der rettes op på.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a fault confessed is half redressed.
det er bedre at vende om, før man farer vild.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the tragedy of the past few weeks must be redressed.
tragedien i de seneste par uger må afhjælpes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
such a state of affairs must be redressed without further ado.
til udvikling af et nyt produkt går der ofte syv, otte, ni år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
many of these have, as a result, had their grievances redressed.
illj ningspunkt i et sådant samarbejde og deltage i den politiske proces som ansvarlig partner. de mange gode initiativer, der ligger i allerede eksisterende budgetlinjer kan med fordel bringes sammen i et egentligt Østersøprogram, foreslog niels sindal. som eksempel på de opgaver, der skal løses, nævnte han energi, transport og miljø.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as vice-chairman of the pension fund, i will make sure it is redressed.
som næstformand for pensionsfonden vil jeg sørge for, at situationen genoprettes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
this has to be redressed in order to maintain the eu’s technological leadership.
der skal findes en løsning på dette problem for at bevare eu's teknologiske førerposition.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is time we redressed that balance, and tightening these rules will play a part in that.
det er på tide, at vi retter op på den balance, og stramningen af disse regler vil yde sit bidrag til dette.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
shortcomings in statistical surveys on migration and asylum should also be identified swiftly and redressed.
endvidere bør manglerne i de statistiske undersøgelser om migration og asyl hurtigt kortlægges og afhjælpes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pressures from pollution, unsustainable use of the land and sea and risks to biodiversity need to be redressed.
vi må afværge belastningen fra forurening og ubæredygtig anvendelse af jord og hav og risikoen for biodiversiteten.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how complaints are handled, disputes between passengers and operators are resolved and service shortfalls are redressed.
håndtering af klager og bilæggelse af tvister mellem passagerer og operatører transportselskaber og afhjælpning af fejl og mangler ved tjenesten.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how complaints are handled, disputes between passengers and operators are resolved and service shortfalls are redressed; and
håndtering af klager og bilæggelse af tvister mellem passagerer og operatører og afhjælpning af fejl og mangler ved tjenesten, og
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the recognition of a third country not complying with the requirements of the stcw convention should be withdrawn until deficiencies are redressed.
anerkendelse af et tredjeland, der ikke opfylder stcw-konventionens krav, bør inddrages indtil manglerne er afhjulpet.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
the fact that nothing similar exists in europe makes for an unbalanced transatlantic relationship which might become troublesome if it is not redressed in time.
det faktum, at der ikke eksisterer noget tilsvarende i europa, skaber et uligevægtigt transatlantisk forhold, som vil kunne give anledning til mange forviklinger, hvis der ikke rettes op på det i tide.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
after recourse to the european court of justice in luxembourg, this error was redressed and we now have the possibility of retaining such fiscal advantages.
efter at sagen blev indbragt for ef-domstolen i luxembourg, blev der rådet bod på fejlen, og vi har nu mulighed for at bevare sådanne skattefordele.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in many countries this directive has still not been fully transposed into law and in particular the financial situation of railway undertakings has only been fully redressed in one country, germany.
direktivet er i mange stater stadig ikke omsat helt, specielt er jernbaneselskabernes afvikling af gæld kun gennemført fuldstændigt i et medlemsland, tyskland.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the long-term or permanent change, to be understood as change that will not be redressed through natural recovery within a reasonable period of time;
den langsigtede eller permanente ændring, hvorved forstås en ændring, som ikke bliver afhjulpet gennem naturlig retablering inden for et rimeligt tidsrum
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
although the balance between financing environmental and transport infrastructure projects has largely been redressed, it must be said that road-building is still being prioritized unduly.
selv om finansieringen af miljø- og transportinfrastrukturprojekter er blevet betydeligt mere afbalanceret, må man konstatere, at vejbygning stadig foretrækkes frem for gebyrer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
incidentally, i found it amusing that england beat holland 4-1 this evening, but four dutchmen spoke after mr barton, so that redressed the balance.
der er for øvrigt en sjov ting.i aften har england vundet 4: 1 over holland, men efter hr.barton har fire hollændere haft ordet, det er således blevet udlignet igen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this approach has been followed since the adoption of the treaty of rome, and was only partly redressed by the single act (the consequences of which were more formal than substantive).
dette har rod i den filosofi, der har været fremherskende siden rom-traktaten blev til, og som kun er blevet delvist korrigeret med den europæiske fælles akt (dog mere med hensyn til formen end til substansen).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: