Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the heat was perfectly bearable.
de warmte bleef draaglijk.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
this goes beyond what is bearable.
dit gaat te ver.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sisters and chocolate make life bearable.
zussen en chocola maken het leven dragelijk.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the treatment is bearable and with little pain.
de behandeling doet weinig pijn en wordt zeer goed verdragen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the pain should be moderate, easily bearable.
het ongemak zou niet te heftig zijn, en makkelijk te dragen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the flight takes one hour and it was bearable.
de vlucht duurt één uur en was best te harden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noise insulation a little right, but bearable.
geluid isolatie een beetje gelijk, maar draaglijk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but the beautiful landscape we travel through makes it bearable.
maar de prachtige natuur waar we doorheen rijden maakt veel goed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i consider myself a special girl, the most quiet and bearable.
ik beschouw mezelf een speciaal meisje, bijzonder rustig en tolerant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after surgery lips are swollen and painful, but the pain is bearable.
na de operatie lippen zijn gezwollen en pijnlijk, maar de pijn is draaglijk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
once you can do this, life becomes more bearable instead of seeming pointless.
wanneer jullie dit eenmaal kunnen, wordt het leven draaglijker in plaats van ogenschijnlijk zinloos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even at the start it was hardly bearable, but it is becoming steadily worse.
in het begin was het al nauwelijks te harden, maar het wordt alsmaar erger.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
if you follow those guidelines, working with a subversion server can be more bearable.
als je deze regels volgt dan kan werken met een subversion server dragelijker zijn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the social policies for combating unemployment are ineffective, or at best they try to make unemployment more bearable.
de sociale beleidsvormen die gericht zijn op de strijd tegen de werkloosheid, sorteren geen effect, zij trachten de werkloosheid hooguit draaglijker te maken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in this framework, the parties shall ensure that adjustment is economically viable and socially and politically bearable.
de partijen zien er in dit verband op toe dat de aanpassing economisch uitvoerbaar en politiek en sociaal aanvaardbaar is.
in our earthly life, this would perhaps be bearable, for we can repress and put aside the awareness of sin.
in ons aardse leven zou dit wellicht nog gaan, omdat men het bewustzijn van zonden kan verdringen en aan de kant kan schuiven.
as long as we want to make use of this market we should at least so design the conditions for the animals that they become bearable for them.
zolang wij deze afzetmarkt willen gebruiken, moeten wij althans de omstandigheden voor de dieren zo beïnvloeden dat die ook voor hen te verdragen zijn.
the economic reform which began in the absence of the market institutions and mechanisms has entailed extremely high and hardly bearable social costs.
de economische hervorming die begon zonder marktinstellingen en -mechanismen heeft extreem hoge sociale kosten met zich meegebracht die nauwelijks zijn op te brengen.
i believe this is the first step that we in parliament have taken to get out of this situation, namely to make the conditions of animals at least more bearable.
ik ben van mening dat dit de eerste stap is die wij in dit parlement gezet hebben om uit deze situatie te komen, namelijk om het leed van de dieren tenminste draaglijker te maken.
as well as national and international measures, a broad solution should be found for the debt problem of the developing countries so as to make debts bearable in the long term.
te midden van nationale en internationale maatregelen moet een brede oplossing worden gevonden voor de schuldenproblematiek van de ontwikkelingslanden, ten einde de schulden op lange termijn draagbaar te maken.