Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
clumsy
lompig
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clumsy child
onhandig kind-syndroom
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
clumsy child syndrome
onhandig kind-syndroom
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
clumsy child (finding)
onhandig kind-syndroom
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
very clumsy if you ask me.
een tamelijk knullige positionering als je het mij vraagt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[x]clumsy child syndrome
onhandig kind-syndroom
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
they swim with an clumsy way of propelling.
opvallend is hun onhandige manier van zwemmen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the gui is usable, but a bit clumsy.
de gui is bruikbaar, maar wat onhandig.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is not very smart and is very clumsy.
hij is erg onzeker, vooral qua relaties.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all these adaptations have made them very clumsy on land.
door al die aanpassingen voor het leven in zee zijn het op land stuntels geworden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to the double clumsy spirit for more than 300 years.
aan de dubbel onhandige geest voor meer dan 300 jaar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as noted, the carving is rather clumsy and not very fluent.
zoals opgemerkt is het snijwerk tamelijk onbeholpen en weinig vloeiend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr president, the wording of this recital is, indeed, clumsy.
mijnheer de voorzitter, deze overweging is werkelijk onbeholpen verwoord.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
but they make the point: what about those who are more clumsy?
maar hoe zit het dan - zeggen ze mij allemaal - met brokkenmakers?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
for my part, i consider that this choice is arbitrary, clumsy and provocative.
ik vind deze keuze arbitrair, slecht en provocerend.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
all of these variations are clumsy, too laborious and awkward, but no harm to know.
al deze variaties zijn log, te moeizaam en onbeholpen, maar niet verkeerd om te weten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the commission’s original draft was a clumsy text, ill conceived and unwise.
het oorspronkelijke voorstel van de commissie was een onbeholpen tekst waarover niet goed was nagedacht en die veel te ver ging.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
it is true that we would have preferred genuine harmonisation to the clumsy and foolish text proposed to us.
we hadden inderdaad de voorkeur gegeven aan een werkelijke harmonisering, in plaats van de onbeholpen en onbezonnen tekst die ons is voorgelegd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
we have never before seen such serious, clumsy interference in the internal affairs of a member state.
nooit eerder is er sprake geweest van een dergelijk ernstig en grof geval van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een lidstaat.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
parliament is therefore proposing that we should abandon the joint declaration, which is a clumsy and ineffective instrument.
wij stellen als parlement dus voor af te zien van de gemeenschappelijke verklaring, die een ondoeltreffend en te log instrument is gebleken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: