Results for cuidadosamente translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

cuidadosamente

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

debemos allanar cuidadosamente ese terreno.

Dutch

het is zaak daar goed over na te denken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he leído el informe lamassoure muy cuidadosamente.

Dutch

ik heb het verslag-lamassoure nauwkeurig gelezen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en todo momento debe sopesarse cuidadosamente cada medida.

Dutch

bij elke maatregel moet steeds een nauwkeurige afweging worden gemaakt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lea cuidadosamente la enmienda y verá que dice lo contrario.

Dutch

lees nauwkeurig dat amendement en u zult juist het tegendeel zien.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

por esta razón, deberíamos reflexionar cuidadosamente sobre esto.

Dutch

daarom moeten wij deze kwestie grondig bekijken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

esas regiones requieren un programa especial cuidadosamente concebido.

Dutch

deze regio's vereisen een speciaal, goed doordacht programma.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

espero que la comisión se ocupe cuidadosamente de esta cuestión.

Dutch

ik hoop dat de commissie die kwestie grondig zal onderzoeken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

la unión europea deberá evaluar cuidadosamente su propio papel.

Dutch

de europese unie zal zorgvuldig haar eigen rol moeten evalueren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

las acciones deben planearse cuidadosamente y fundarse en conocimientos acertados.

Dutch

we moeten dus goed nadenken over de stappen die we nemen, en de onderzoeksfeiten daarbij niet uit het oog verliezen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

las enmiendas se han sopesado cuidadosamente en la comisión de asuntos exteriores.

Dutch

de amendementen zijn zorgvuldig gewogen in de commissie buitenlandse zaken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

le agradezco mucho, señor wynn, que piense usted cuidadosamente en ello.

Dutch

hartelijk dank, mijnheer wynn, dat u zo zorgvuldig meedenkt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en tales reuniones se analiza cuidadosamente la situación de cada uno de los países.

Dutch

daarbij wordt de situatie per land zorgvuldig onderzocht.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

creo que las zonas costeras pueden beneficiarse enormemente de una política cuidadosamente formulada.

Dutch

ik meen dat een zorgvuldig uitgestippeld beleid voor de kustgebieden reusachtige voordelen kan opleveren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

era necesario, por tanto, evitar cuidadosamente los conflictos de competencias y las duplicidades.

Dutch

wij moeten er nauwlettend op toezien dat er geen bevoegdheidsconflicten ontstaan en dat er geen dubbel werk wordt verricht.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nosotros entendemos que el consejo y la comisión han de supervisar cuidadosamente el desarrollo de la privatización.

Dutch

wij zijn van oordeel dat de raad en de commissie zorgvuldig moeten toekijken op het verloop van de privatisering.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sin embargo, también hemos examinado muy cuidadosamente cómo podemos controlar estos productos en el mercado.

Dutch

we hebben ook zorgvuldig bekeken hoe we de handel in deze producten in goede banen kunnen leiden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cada nuevo candidato ha de ser juzgado cuidadosamente con el mismo rasero, de esto estamos todos convencidos.

Dutch

elke nieuwe kandidaat moet zorgvuldig gewogen worden volgens dezelfde maat, daar zijn we allemaal van overtuigd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

puedo aplaudir, como siempre, su comprensión de la necesidad de regular, pero con parámetros cuidadosamente discutidos.

Dutch

ik ben het- zoals gebruikelijk- volkomen eens met zijn inzicht dat er weliswaar regels moeten komen, maar binnen zorgvuldig getrokken grenzen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,738,659,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK