Results for desenfrenada translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

desenfrenada

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

la política de transporte no sólo implica bajar los precios a través de una competencia desenfrenada.

Dutch

transportbeleid mag niet uitsluitend gericht zijn op prijsverlaging door middel van ongebreidelde concurrentie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

la política comercial de apertura a la competencia mundial desenfrenada y desleal se suma a estas dificultades.

Dutch

de europese regelgeving zit ongehoord ingewikkeld in elkaar, en het kost veel geld als je wilt voldoen aan alle eisen die gesteld worden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

¿cuántas catástrofes y problemas serán necesarios para que renunciemos definitivamente a esta carrera desenfrenada por la liberalización?

Dutch

hoeveel rampen en onregelmatigheden zijn er nog nodig voordat we deze dollemansrit eindelijk een halt toeroepen?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

y, en definitiva, no podemos lanzarnos a una crítica desenfrenada contra las medidas que se han adoptado y se siguen adoptando.

Dutch

wij mogen ons bijgevolg niet overgeven aan overdreven kritiek op de inspanningen die al geleverd zijn en die worden voortgezet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

desde entonces, el mercado de capitales y de valores mobiliarios ha continuado su desarrollo y conocido un estallido exponencial dentro de una globalización financiera desenfrenada.

Dutch

de kapitaalmarkt en de aandelenmarkt hebben zich sindsdien verder ontwikkeld en een bovenmatige exponentiële groei doorgemaakt tegen de achtergrond van een ongebreidelde financiële mondialisering.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

la televisión pública debe por tanto crear un espacio de expresión pluralista y democrático, y renunciar a imitar a las televisiones comerciales en su carrera desenfrenada por la audiencia.

Dutch

de publieke televisie-omroep moet dan ook een pluralistische en democratische ruimte creëren en afzien van het naäpen van de commerciële zenders in hun dolle rit naar hoge kijkcijfers.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

me pregunto si aquí, en esta búsqueda desenfrenada de la indiferenciación, radica tal vez una de las causas profundas del desinterés que hoy impera en nuestros países con respecto a la ciudadanía.

Dutch

men moet zich afvragen of achter deze ongebreidelde nivelleringspoging niet een van de diepgewortelde redenen schuil gaat waarom de mensen in onze landen zich tegenwoordig zo weinig gelegen laten liggen aan burgerschap.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

desde hace años nuestra industria sufre las consecuencias de la competencia desenfrenada de los terceros países, una competencia a la que ni los estados miembros ni europa quieren dar respuestas políticas y económicas adecuadas.

Dutch

onze industrie heeft echter al jarenlang te kampen met een genadeloze concurrentie van de ontwikkelingslanden en noch europa, noch de lidstaten zijn bereid daar politieke en economische maatregelen tegen te treffen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

precisamente por esta razón, la represión brutal de la revuelta y el impedimento para que se lleva a cabo una investigación objetiva de la misma corren el riesgo de transformar el descontento popular en una espiral de violencia cada vez más desenfrenada.

Dutch

dat is precies de reden waarom in het bloedig neerslaan van de opstand en het verhinderen van een objectief onderzoek daarnaar het gevaar schuilt dat de ontevredenheid onder het volk in een steeds heftiger geweldsspiraal uitmondt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tal como dice nuestra ponente, este problema tiene múltiples causas: búsqueda desenfrenada de beneficios, pauperización social y marginalidad al mismo tiempo que curiosidad, prosperidad y fenómeno de moda.

Dutch

zoals onze rapporteur zegt, zijn er verschillende oorzaken voor dit probleem: winstbejag, sociale verpaupering en marginalisering, maar ook nieuwsgierigheid, welvaart en modegevoelige trends.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

y si no, ¿cómo se podría interpretar el hecho de que los negociadores de las reformas institucionales, y no sólo de ésas, son representantes de los gobiernos, no elegidos por el pueblo y jefes de una burocracia desenfrenada?

Dutch

wat moet je anders denken van het feit dat de onderhandelaars van de institutionele hervormingen, en niet alleen daarvan, regeringsvertegenwoordigers zijn die niet door het volk gekozen zijn en ware experts in een ongebreidelde bureaucratie zijn?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,983,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK