Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was discouraging work.
dat was ontmoedigend.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
this is very discouraging indeed.
dit is erg ontmoedigend.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
again the verdict was discouraging.
opnieuw het vonnis was ontmoedigend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
discouraging the statutory audit of smes.
ontmoediging van de wettelijke controle van mkb-ondernemingen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and all this was discouraging, even disheartening.
en dit alles was ontmoedigend, en maakte hen soms zelfs terneergeslagen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
risk of discouraging people from taking work
risico van ontmoediging van arbeid
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:
"discouraging crime through city planning".
"discouraging crime through city planning".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stop discouraging those you should be encouraging.
waarom overtuigen jullie hen dat zij zullen falen, wanneer ik heb gezegd dat zij voorspoedig zullen zijn? stop met diegenen te ontmoedigen die jullie zouden moeten aanmoedigen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
b. discouraging the demand for child sex tourism
b. afremming van de vraag naar kindersekstoerisme
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this was no doubt discouraging for the research industry.
dit vormt zonder enige twijfel een negatief signaal in de richting van de hele onderzoeksindustrie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
admittedly, the results from new york are somewhat discouraging.
de resultaten van new york zijn echter een stuk minder bemoedigend.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
this exclusion then becomes an instrument for discouraging newcomers.
die uitsluiting wordt een instrument om nieuwkomers te ontmoedigen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i regret, in article 9, the adjective 'discouraging '.
ik vind het jammer dat men in paragraaf 9 het woord " ontmoedigend " gebruikt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
these times are thus both the grandest and most discouraging for you.
deze tijden zijn daarom zowel groots als zeer ontmoedigend voor jullie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
informing users of their obligations and discouraging unfair trade practices
gebruikers informeren over hun verplichtingen en oneerlijke handelspraktijken ontmoedigen
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it also provides a legal basis for discouraging debtors from delaying payment.
ook staan er in het voorstel rechtsvoorschriften die het voor een debiteur onvoordelig maken te laat te betalen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we need to encourage these countries and should not give them any discouraging signals.
wij moeten die landen aanmoedigen en wij mogen niets doen waardoor zij ontmoedigd worden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
imposing higher taxes is not a satisfactory way of discouraging people from doing something.
het heffen van hogere taksen is geen afdoend ontradingsmiddel.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
discouraging the use of f-gases with high gwp where suitable alternatives exist;
het gebruik van f-gassen met een hoog gwp te ontmoedigen wanneer er passende alternatieven voorhanden zijn;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
simplified old legislation has a discouraging effect on companies which already comply with old legislation.
vereenvoudigde oude wetgeving werkt ontmoedigend voor bedrijven die al aan de oude wetgeving hadden voldaan.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: