Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los discapacitados son actualmente discriminados.
mensen met een functiebeperking worden vandaag de dag gediscrimineerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en este punto son todos los ciudadanos los discriminados.
op dit punt worden alle burgers gediscrimineerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
los grupos discriminados en turquía no tienen tanta influencia.
de achtergestelde groepen binnen turkije hebben geen vergelijkbare invloed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en este caso, millones de aficionados al fútbol fueron discriminados.
in het onderhavige geval werden miljoenen voetbalfans gediscrimineerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en mi país hay muchos que se sienten discriminados en esta materia.
in mijn land voelen velen zich namelijk gediscrimineerd op dit gebied.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en tanto permitamos esto, continuarán existiendo grupos discriminados de trabajadores.
zolang wij dat toestaan, blijven er achtergestelde groepen arbeiders bestaan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sólo considerados de cierta manera y, desde luego, discriminados y seleccionados.
het betreft alleen bepaalde soorten afval, die natuurlijk worden onderscheiden en geselecteerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hemos de evitar convertirnos en minorías y ser discriminados nosotros mismos en nuestra europa.
we moeten voorkomen dat we een minderheid worden in europa en op onze beurt slachtoffer worden van discriminatie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se trata de países candidatos que negocian su adhesión pero que son discriminados durante este tiempo.
het gaat om kandidaat-landen die bezig zijn te onderhandelen over het lidmaatschap, maar die ondertussen worden gediscrimineerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por ejemplo, los gays y lesbianas siguen discriminados en muchos países europeos por su orientación sexual.
zo worden homoseksuelen en lesbiennes in veel europese landen nog altijd gediscrimineerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pueden ser objeto de una doble discriminación y son acosadas sencillamente porque pertenecen a grupos desfavorecidos y discriminados.
zij kunnen dubbel gediscrimineerd worden en worden gepest, alleen maar omdat zij tot die benadeelde, gediscrimineerde groepen behoren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
conciudadanos comunitarios son discriminados diariamente por razón de su etnia, credo religioso, orientación sexual o minusvalía.
sommige medeburgers in de unie worden dagelijks gediscrimineerd op grond van hun etnische afkomst, godsdienst, seksuele geaardheid of handicap.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el grupo del ppe se alegra de que los trabajadores europeos ya no estén discriminados frente a los súbditos del país en los que son contratados.
de evp is verheugd dat de europese werknemers nu niet meer gediscrimineerd worden ten opzichte van onderdanen van het land waarin zij tewerkgesteld worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nada sería más negativo que frustrar aspiraciones, sembrar desconcierto y desconfianza y hacer que rumanos y búlgaros se sientan maltratados y discriminados.
niets zou negatiever zijn dan aspiraties te frustreren, verwarring en wantrouwen te zaaien en ervoor te zorgen dat de roemenen en bulgaren zich slecht behandeld en gediscrimineerd voelen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quiero subrayar también la necesidad de procurar que las trabajadoras y trabajadores procedentes de terceros estados no sigan siendo discriminados, como sucede ahora.
daarnaast onderstreep ik dat ervoor moet worden gezorgd dat burgers uit derde landen niet langer worden gediscrimineerd, zoals nu het geval is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de las visitas de nuestra delegación y de las conversaciones con los pescadores, en la comisión de pesca sabemos que los pescadores consideran sumamente injusto sentirse discriminados.
uit de bezoeken van onze delegatie en uit gesprekken met de betrokken vissers in de commissie visserij weten wij dat de vissers vinden dat zij zeer onrechtvaardig en ongelijk worden behandeld.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la comisión debe asegurar que estas organizaciones, sobre todo las que representen a grupos discriminados, se impliquen en todas las fases del trabajo relacionado con el año europeo.
de commissie dient te garanderen dat met name ngo's die groepen vertegenwoordigen die aan discriminatie zijn blootgesteld, in alle stadia van het werk bij het europees jaar worden betrokken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero si los que se quedan en el país son discriminados, o si los que se van están obligados a seguir pagando impuestos en el país de origen, entonces desaparece la confianza en la ue.
maar als degenen die in hun land blijven, worden gediscrimineerd, of wanneer degenen die het land verlaten, worden gedwongen om belasting aan hun land van herkomst te blijven betalen, dan verdwijnt het vertrouwen in de eu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es fundamental que se respeten los derechos de los trabajadores en todos los países, desde el primer momento, para evitar el dumping social o que los trabajadores de los países candidatos sean discriminados en el mercado laboral.
het is essentieel dat vanaf dag één de rechten van de werknemers in ieder land worden gerespecteerd, zodat er geen sociale dumping plaatsvindt of werknemers uit de kandidaat-landen gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en el programa" juventud" y en la aplicación de dicho programa, no existen sanciones contra nadie, tampoco contra los jóvenes austríacos, que no serán discriminados.
in het programma" jeugd" en ook bij de praktische uitvoering ervan, zijn geen sancties tegen wie dan ook voorzien, ook niet tegen oostenrijkse jongeren, die niet zullen worden buitengesloten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting