Trying to learn how to translate from the human translation examples.
everlasting
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
everlasting love
Last Update: 2014-12-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
pearly everlasting
prachtrozenkransje
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
and the life everlasting.
en een eeuwig leven.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
and in everlasting shade.
en langdurige schaduw.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
god, the everlasting refuge,
allah is de enige van wie al het geschapene afhankelijk is.
they will have everlasting happiness.
en zij zijn degenen die de welslagenden zijn.
everlasting fear, everlasting peace.
blijvende vrees, blijvende vrede.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
and everlasting joy will be theirs.
en is eeuwige vreugde hun deel.
allah is better, and everlasting'
en allah is beter (in het belonen) en blijvender (in de bestraffinjg)."
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
and are heedless of the everlasting life.
en gij verwaarloost het volgende leven.
question: "do you have everlasting life?"
vraag: "heb je eeuwig leven?"
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
she attained everlasting fame through her work.
zij kreeg eeuwige roem door haar werk.
close to which is the everlasting paradise.
bij de tuin van de [hemelse] verblijfplaats,
-- everlasting gardens with gates wide open for them
de tuinen van 'adn (het paradijs) waarvan de poorten voor hen geopend zijn.
and yours indeed will be an everlasting reward,
en voorwaar, voor jou is er zeker een beloning zonder onderbreking.
but the everlasting life is better, and more enduring.
maar het hiernamaals is beter en onvergankelijker.
everlasting gardens – all its gates are open for them.
god has rejected them. they shall have everlasting punishment.
god heeft hen vervloekt en voor hen is er een blijvende bestraffing.
and boys of everlasting youth will go about attending them.
en bij hen gaan altijd jong blijvende jongelingen rond.
the unjust will be told, "suffer the everlasting torment.
dan wordt tegen hen die onrecht plegen gezegd: "proeft de altijddurende bestraffing.