Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reunión extraordinaria del consejo
buitengewone zitting van de raad
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ha sido una conciliación extraordinaria.
het was een bijzondere conciliatie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la situación es bastante extraordinaria.
dat is een buitengewoon schizofrene toestand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se trata de una cifra extraordinaria.
dit cijfer is buitengewoon hoog.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
este informe tiene una importancia extraordinaria.
dit is een buitengewoon belangrijk verslag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sólo su extraordinaria personalidad le permite conseguirlo.
dit kunt u enkel vanwege uw bijzondere persoonlijkheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eso me parece una cantidad extraordinaria de peces.
honderdduizend ton is in mijn ogen een enorme hoeveelheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
me ha parecido una reacción absolutamente extraordinaria y desproporcionada.
het lijkt mij een zeer vreemde en overtrokken reactie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por consiguiente, se trata de una situación totalmente extraordinaria.
dit is derhalve een zeer bijzondere situatie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
por ello, la resolución de este parlamento es de extraordinaria importancia.
daarom is de stellingname van dit parlement uiterst belangrijk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
todo esto parece ser una extraordinaria demostración de incompetencia y mala fe.
de regering dreigt met juridische stappen als de plannen niet worden goedgekeurd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
doy vivamente las gracias al sr. verhofstadt por esta extraordinaria intervención.
ik wil de heer verhofstadt heel hartelijk danken voor zijn indrukwekkende betoog.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
creo que están haciendo una labor extraordinaria y hay que felicitarles por ello.
ik meen te mogen stellen dat pakistan uitstekend werk levert. het verdient derhalve onze felicitaties.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
en un sentido fue muy afortunado, ya que trabajaba en una empresa extraordinaria.
in één opzicht had hij veel geluk: hij had een geweldige werkgever.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
china y la india están desarrollando su sector universitario de forma extraordinaria.
ik geloof dat het tijd is dat we voor europa een gemeenschappelijk energiebeleid ontwerpen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
me contestó con entusiasmo e, incluso, con una pasión que me pareció extraordinaria.
het viel mij toen op met hoeveel gedrevenheid en enthousiasme hij daarop reageerde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en efecto, en la unión europea, la diversidad de planteamiento legislativo es bastante extraordinaria.
in de europese unie wordt deze materie in de wetgeving zeer verschillend benaderd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
– señor presidente, quiero comenzar alabando la extraordinaria valentía de la familia mccartney.
-- mijnheer de voorzitter, om te beginnen wil ik hulde brengen aan de geweldige moed van de familie mccartney.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por eso mismo, han tenido que convocarse diversas reuniones extraordinarias.
dat heeft het bijeenroepen van meerdere buitengewone vergaderingen noodzakelijk gemaakt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: