From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afghan doctors have cited deaths from internal ailments such as haemorrhaging, pulmonary constriction and vomiting, which are all effects of radiation contamination.
afghaanse artsen hebben melding gemaakt van sterfgevallen als gevolg van interne aandoeningen zoals bloedingen, benauwdheid en overgeven, wat allemaal gevolgen van stralingsbesmetting zijn.
today, with the european union, we have decided to stop the haemorrhaging: we have to save what can be saved and restore what has been damaged.
we hebben in de europese unie besloten de bloeding te stoppen. we moeten redden wat er te redden valt en de schade zien te herstellen.
secondly, where restructuring has been carried out, in other words where there has been a dramatic fall in the number of jobs, we must stop the haemorrhaging once and for all.
waar de herstructurering voltooid is, met andere woorden waar de werkgelegenheid al drastisch gedaald is, moet men elke nieuwe aderlating vermijden.
although british herds are haemorrhaging, there is room in the marketplace for lamb from the southern hemisphere and then new zealand and australia will, as a result, agree to sign up at the wto.
als de britse veestapel gedecimeerd wordt, komt de weg vrij voor de schapen van het zuidelijk halfrond. in dat geval zullen nieuw-zeeland en australië graag instemmen met de wto-afspraken.
standing to win only 22% of the vote in thursday’s european elections, support for gordon brown’s labour seems to be haemorrhaging.
de steun aan de labourpartij van gordon brown lijkt op sterven na dood, als we de peilingen van europese verkiezingen moeten geloven.
so, mrs lambert, the prime requirement when it comes to dealing with economic migrants is support for impoverished countries, in order to prevent human resources from haemorrhaging away through emigration and to promote economic growth with a better quality of life for the people.
daarom, mevrouw lambert, moet met het oog op economische vluchtelingen in de eerste plaats steun aan de arme landen worden geboden, om uitputting van de menselijke hulpbronnen ten gevolge van emigratie te voorkomen en om economische groei en een betere levenskwaliteit voor de mensen te stimuleren.
these key words ‘peace and dignity’ are what mr menéndez del valle is striving to achieve in the permanently haemorrhaging middle east – an honourable endeavour in which i would like to be alongside him.
die kernwoorden "vrede en waardigheid" streeft collega menéndez del valle na voor het almaar bloedende midden-oosten. een loffelijke inspanning, die ik graag met hem deel.