Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
their own righteousness
op eigen houtje te proberen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
or advocates righteousness?
of godvrezendheid gebiedt?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
our own righteousness cannot.
onze eigen gerechtigheid kan dat niet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is my robe of righteousness.
het is mijn gewaad van gerechtigheid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and the sequel is for righteousness.
het (goede) einde is voor degene die (allah) vreest.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you know this righteousness of god?
kent u deze gerechtigheid van god? indien ja, geloof er dan in. god’s rechtvaardige liefde zal dan in uw hart komen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4. what is the righteousness of god?
5.4 wat is de rechtvaardigheid van god?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a hunger and thirst for righteousness
een honger en dorst naar gerechtigheid
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
compete with each other in righteousness.
streeft er dus naar, elkander in goede daden te overtreffen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
be just; that is nearer to righteousness.
weest rechtvaardig, dat is dichter bij godvrezendheid.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i thank you for the gift of righteousness.
ik dank u voor uw goddelijke genezing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i guide you to the path of righteousness'
fir'aun zei: "ik vertel jullie niets dan wat ik zie, en ik leid jullie slechts naar het rechte pad."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and to forego it is nearer to righteousness.
en dat jullie kwijtschelding geven is dichter bij taqwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and inspired it with its wickedness and its righteousness.
en die haar toen haar zondigheid en haar godvrezendheid heeft ingegeven!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and take provisions, but the best provision is righteousness.
en neemt proviand mee, maar de beste proviand is godvrezendheid.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
through this faith and righteousness we attain peace.
uit dit geloof en uit de gerechtigheid komt voor ons de vrede voort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and we saved those who believed and practised righteousness.
en wij bevrijdden hen, die geloofden en god vreesden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even now, god acknowledges those who believe in his righteousness.
zelfs nu erkent god degenen die in zijn gerechtigheid geloven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"it was you who tried to mislead us from righteousness".
en de verleiden zullen zeggen tot hen die hen hebben verleid: waarlijk, gij kwaamt tot ons met voorspellingen van voorspoed.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
here, "all righteousness" means "justice and fairness."
hier betekent "alle gerechtigheid" "rechtvaardigheid en eerlijkheid."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting