Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sense    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

sense

tasten

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Sense

Zintuig

Last Update: 2011-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sense

Zintuigen

Last Update: 2011-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sense

Sense

Last Update: 2011-01-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Good sense

Gezond verstand

Last Update: 2010-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

HTC Sense

HTC Sense

Last Update: 2011-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Common sense

Gezond verstand

Last Update: 2010-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

sense of taste

smaak

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

sense of humor

humor

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

sense of humour

humor

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Sensing

Myers-Briggs Type Indicator

Last Update: 2009-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Senses

Zintuig

Last Update: 2010-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sensed

Zintuig

Last Update: 2011-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

It makes sense.

Dat is een verstandige wijziging.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It makes sense.

Nee toch?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This makes sense.

Zo hoort het.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The sentence giving the truth condition of a sentence of an object language, the language under semantic investigation. It is itself framed in a ‘metalanguage’, which is usually in principle distinguished from the object language in order to avoid problems of inconsistency. T-sentences were the lynchpin of Tarski's seminal investigation into how to give a theory of truth for a formal language. A T-sentence takes the form of a biconditional: ‘S’ is true in L if and only if p. Here ‘S’ names a sentence of the object language L, and p is substituted by a sentence in the metalanguage which translates it. Such a sentence is extensional, in the sense that it will be true provided the sentence S has the same truth value as the proposition p. But conditions may be placed on the way the T-sentence is derived in a formal semantic theory, that do something to ensure that the biconditional in fact gives a satisfactory account of the meaning of S.

De zin die de waarheidsvoorwaarde van een zin van een object taal geeft, de semantisch onderzochte taal. Deze is zelf ingelijst in een 'metataal', die meestal in beginsel onderscheiden is van de object taal om inconsistentie problemen te voorkomen. T-zinnen waren de spil van Tarski's rudimentaire onderzoek naar hoe een theorie van de waarheid voor een formele taal te geven is. Een T-zin heeft de vorm van een bi-implicatie: 'S' is waar in L dan en slechts dan als p. Hier is 'S' de naam van een zin van de object taal L en p wordt vervangen door een zin in de metataal die het vertaalt. Een dergelijke zin is extensioneel, in de zin dat het waar is, indien de ware zin S dezelfde waarheidswaarde heeft als de propositie p. Maar de voorwaarden kunnen worden geplaatst op een manier waarop de T-zin is afgeleid in een formele semantische theorie, die iets doen om ervoor te zorgen dat de bi-implicatie in feite een bevredigende verklaring van de betekenis van S. geeft.

Last Update: 2010-02-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Remote sensing

Remote sensing

Last Update: 2010-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Remote sensing

Teledetectie

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Translated.net

Load sensing device

Verdeling van de belasting

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  biconditional (English - Dutch) | satisfactory (English - Dutch)


Users are now asking for help: nom du service demandã© par le client (French>English) | imcl (English>Finnish) | zvitok (Slovak>English) | verfahrenssprache (German>English) | weemee (Portuguese>Italian) | uhd (German>English) | irídio (Portuguese>English) | itda (English>Slovenian) | verlaufen (German>English) | similarly (English>Swedish) | grazie (Italian>Korean) | you knew it best out of your friends (Italian>English) | beauty queen (English>Tagalog) | udfã£æ’ã¢â¸res (French>English) | is the toothpaste enzycal containing the gluten (English>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语