Results for tácticas translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

tácticas

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

knight tácticas

Dutch

knight tactics

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sus tácticas están claras.

Dutch

de strategie is duidelijk.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no adopten las tácticas normales de ciertos comisarios.

Dutch

neem niet de gebruikelijke tactieken van bepaalde commissarissen over.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no logrará reformar el mercado con esas tácticas avasalladoras.

Dutch

markthervormingen komen met dit soort bulldozertactieken niet tot stand.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

¡hay que acabar de una vez con las tácticas encubridoras!

Dutch

de tactiek van verhulling mag niet meer worden toegepast.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tememos que la mayoría ha sido víctima de sus propias tácticas.

Dutch

wij vrezen dat de meerderheid in de commissie een tactische fout heeft begaan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

esta clase de tácticas desvirtúa los fundamentos del estado de derecho.

Dutch

het risico van een dergelijke tactiek is dat ze leidt tot uitholling van het fundament van de rechtsstaat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lo que no necesitamos es información falsa e irresponsable ni tácticas alarmistas.

Dutch

onverantwoordelijke informatie, misleiding en bangmakerij kunnen wij hier missen als kiespijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ahora bien, por razones tácticas, recomiendo que procedamos de otra forma.

Dutch

uit tactische overwegingen raad ik nu een andere benadering aan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el parlamento.

Dutch

u denkt dat uw kracht voortkomt uit deze krachtmeting met het parlement.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

yo espero que haya sido únicamente un reflejo de las maniobras tácticas del grupo socialista.

Dutch

ik hoop dat het alleen te wijten is aan het tactisch spelletje van de socialistische fractie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

estamos hartos de las tácticas dilatorias de la comisión y de que se ande por las ramas.

Dutch

wij hebben genoeg van het gedraal en gedraai van de europese commissie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ha habido tácticas dilatorias, información incorrecta y, muy a menudo, declaraciones engañosas.

Dutch

er zijn vertragende tactieken toegepast, er is verkeerde informatie verschaft en er zijn heel veel misleidende dingen gezegd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

es indiscutible que ningún argumento puede justificar las tácticas terroristas que emplean ambas partes en la región.

Dutch

hetzelfde kan echter niet gezegd worden van de terreur waarvan beide volkeren uit de regio het slachtoffer zijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cuando se carece de estrategia, las tácticas se convierten en la estrategia y las medidas se adoptan sobre la marcha.

Dutch

bij gebrek aan strategie wordt tactiek de strategie en wordt er op ad-hocbasis gehandeld.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

el desacuerdo que tenemos sobre la asamblea general de nn. uu. es únicamente un desacuerdo sobre la táctica.

Dutch

de onenigheid over de algemene vergadering van de vn betreft uitsluitend de tactiek.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,054,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK