Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
knowledge triumphant.
ict in het onderwijs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he is the triumphant hero.
hij is de triomferende held.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is they who are triumphant.
en zij zijn degenen die de overwinnaren zijn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that our army will be triumphant.
en dat onze legers de overwinning zouden behalen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the british team returns home triumphant.
het britse team keert triomfantelijk terug naar huis.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that they verily would be made triumphant.
dat zij zekerlijk tegen de ongeloovigen zouden ondersteund worden,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my uncle shot a triumphant glance at me.
"scartaris."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that verily they! they shall be made triumphant.
dat zij zekerlijk tegen de ongeloovigen zouden ondersteund worden,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we can be satisfied, but should not be triumphant.
we mogen tevreden zijn maar niet triomferen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dessert is the triumphant closure of an elaborate dinner.
bij een feestmaal is het dessert de kroon op het werk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the first night of the triumphant revolution was full of alarms.
de eerste nacht van de zegevierende revolutie is vol onrust.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the resurrection is the triumphant and glorious victory for every believer.
de opstanding is de triomfantelijke en glorieuze overwinning van elke gelovige in jezus christus, die volgens de schrift stierf, begraven werd en op de derde dag uit de dood opstond.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and he looked down at the pretty girl with the most triumphant air imaginable.
--en hij beschouwde het schoone kind met een van trotschheid blinkend gelaat.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
life is thrown away, the devil is triumphant, he is spoiling everything.
uw dagen, weken, maanden, jaren verstrijken, en alles wat voor de heer zou kunnen zijn, wordt verslonden door die bladrups van de onzekerheid wat betreft uw geestelijke leven. u vergooit uw leven, de duivel zegeviert, hij rooft alles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
holiness, then, is militant; it is the power of triumphant warfare.
heiligheid is dus strijdvaardig; het is de kracht van de overwinnende strijd.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our task is to see that those who desire the greatest good for you are indeed triumphant.
onze taak is erop toe te zien dat degenen die jullie het grootste goed toewensen inderdaad zullen triomferen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he had gone through his trial by fire as king and as general, and had emerged triumphant.
zijn vuurproef als koning en veldheer had hij met glans doorstaan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this attitude was born, in certain countries, of the triumphant economic liberalism of the 1980s.
deze mentaliteit is in bepaalde landen ontstaan als gevolg van het zo succesvolle liberalisme uit de jaren '80.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
indeed i have rewarded them today for their patience. they are indeed the triumphant.’
ik beloon hen vandaag, omdat zij geduldig hebben volhard, zodat zij het zijn die triomferen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
of course, one could be triumphant since there are really different tourneys with great prizes allotted.
natuurlijk kan men triomfantelijke zijn omdat er echt verschillende toernooien met grote prijzen toegekend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: