From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the lord made me have dominion over the mighty.
tiam eliris la restintoj el la fortuloj de la popolo; la eternulo eliris kun mi inter la herooj.
and hath made us kings and priests unto god and his father; to him be glory and dominion for ever and ever. amen.
kaj faris nin regno, pastroj al lia dio kaj patro; al li la gloro kaj la potenco por cxiam kaj eterne. amen.
in the sphere of thought, absurdity and perversity remain the masters of the world, and their dominion is suspended only for brief periods.
en la sfero de la penso, absurdo kaj perverso restaj mastroj de la mondo, kaj ilia regado estas suspendata por nur mallongaj tempoj.
prepare against her the nations with the kings of the medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
armu kontraux gxin popolojn, la regxojn de medujo, gxiajn komandantojn kaj cxiujn gxiajn estrojn, kaj la tutan landaron, super kiu gxi regas.
but jesus called them unto him, and said, ye know that the princes of the gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
sed jesuo, alvokinte ilin al si, diris:vi scias, ke la regantoj de la nacioj kondutas kiel sinjoroj super ili, kaj iliaj granduloj ekzercas auxtoritaton super ili.
but his father and his mother knew not that it was of the lord, that he sought an occasion against the philistines: for at that time the philistines had dominion over israel.
kaj lia patro kaj lia patrino ne sciis, ke tio estas de la eternulo, cxar li sercxis pretekston kontraux la filisxtoj; en tiu tempo la filisxtoj regis super izrael.
and by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
kaj per via glavo vi vivos, kaj vian fraton vi servos; sed kiam vi kontrauxbatalos, vi dejxetos lian jugon de via kolo.
for he had dominion over all the region on this side the river, from tiphsah even to azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.
cxar li regis super la tuta transo de la rivero, de tifsahx gxis gaza, super cxiuj regxoj de trans la rivero; kaj li havis pacon kun cxiuj cxirkauxaj landoj.
and his brethren said to him, shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? and they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
tiam liaj fratoj diris al li: cxu vi estos regxo super ni? aux cxu vi regos super ni? kaj ili ankoraux pli ekmalamis lin pro liaj songxoj kaj pro liaj vortoj.