Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wherefore should the heathen say, where is now their god?
kial devas diri la popoloj: kie do estas ilia dio?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but were mingled among the heathen, and learned their works.
sed ili miksigxis kun la popoloj kaj lernis iliajn farojn;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
por fari vengxon super la popoloj, punkorektadon super la gentoj;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
rakontu inter la popoloj lian gloron, inter cxiuj gentoj liajn miraklojn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
god reigneth over the heathen: god sitteth upon the throne of his holiness.
dio regxas super la popoloj; dio sidas sur sia sankta trono.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, i have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.
vidu, mi faris vin malgranda inter la nacioj; vi estas tre malestimata.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
kaj li donis ilin en la manojn de idolanoj, kaj iliaj malamantoj ekregis super ili.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
kaj li donis al ili la landojn de popoloj, kaj la laboron de gentoj ili heredis;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
arise, o lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
levigxu, ho eternulo, ke homoj ne tro fortigxu; la popoloj estu jugxataj antaux via vizagxo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that i am the lord.
kaj vi humiligos vin antaux la okuloj de la nacioj; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
kaj mi disjxetos vin inter la naciojn, kaj mi dispelos vin en diversajn landojn, kaj mi tute deprenos de vi vian malpurecon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
petu min, kaj mi donos al vi popolojn por heredo, kaj por posedo limojn de tero.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the lord shall lead you.
kaj la eternulo dissemos vin inter la popoloj, kaj vi restos en malgranda nombro inter la popoloj, al kiuj la eternulo vin foririgos.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he did that which was evil in the sight of the lord, after the abominations of the heathen, whom the lord cast out before the children of israel.
li agadis malbone antaux la eternulo, simile al la abomenindajxoj de la nacioj, kiujn la eternulo forpelis de antaux la izraelidoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
also i said, it is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our god because of the reproach of the heathen our enemies?
kaj mi diris:ne bona estas tio, kion vi faras. cxu vi ne devas konduti kun timo antaux nia dio, por eviti malhonoron de la flanko de la nacioj, niaj malamikoj?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
kaj se li rifuzos auxskulti ilin, diru la aferon al la eklezio; kaj se li ankaux rifuzos auxskulti la eklezion, li estu por vi kiel fremdulo kaj impostisto.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the scripture, foreseeing that god would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto abraham, saying, in thee shall all nations be blessed.
antauxvidante do, ke per fido dio pravigos la nacianojn, la skribo antauxpredikis la evangelion al abraham, dirante:benigxos per vi cxiuj gentoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for i will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
rigardu la naciojn, rigardu, kaj vi forte miros; cxar en via tempo mi faros ion, kion vi ne kredus, se oni rakontus al vi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and judah also shall fight at jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.
ecx judujo militos kontraux jerusalem, kaj oni kolektos la havajxon de cxiuj nacioj cxirkauxe, tre multe da oro, argxento, kaj vestoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
en oftaj vojagxoj, en dangxeroj de riveroj, dangxeroj de rabistoj, dangxeroj de judoj, dangxeroj de la nacianoj, dangxeroj en urbo, dangxeroj en dezerto, dangxeroj en la maro, dangxeroj inter falsaj fratoj;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: