Results for miracles translation from English to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

miracles

Esperanto

miraklo

Last Update: 2012-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you'll see miracles.

Esperanto

vi vidos mirindaĵojn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i believe in miracles.

Esperanto

mi kredas je mirakloj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

faith works miracles!

Esperanto

kredo faras miraklojn!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

do you believe in miracles?

Esperanto

Ĉu vi kredas je mirakloj?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they would like me to do miracles!

Esperanto

ili volus, ke mi mem faru miraklojn (mi!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

has anyone explained to him about the miracles?

Esperanto

Ĉu oni parolis al ili? klarigis? Ĉu oni al ili rakontis miraklojn?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

miracles are performed by saints, not liars like chico.

Esperanto

kiuj faras miraklojn, tiuj estas la sanktuloj... sed ne tiaj trompemaj homoj, kia chico!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

what i do know is that they refuse to believe in the miracles of christ.

Esperanto

scias mi, ke la miaj rifuzas kredi je kristaj mirakloj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as a place of dark miracles, the village has become a searching ground for demons.

Esperanto

kiel loko de mallumaj mirakloj, la vilaĝo fariĝis ĉas-loko por demonoj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

Esperanto

kaj stefano, plena de graco kaj potenco, faris grandajn mirindajxojn kaj signojn inter la popolo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.

Esperanto

kaj granda homamaso lin sekvis, cxar ili vidis la signojn, kiujn li faris por la malsanuloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

Esperanto

cxu cxiuj estas apostoloj? cxu cxiuj profetoj? cxu cxiuj instruantoj? cxu cxiuj mirakluloj?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"me, i'm fascinated by the world of magic and miracles," murmured maria.

Esperanto

"min fascinas la mondo de la magio kaj de la mirakloj", murmuris maria.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the people with one accord gave heed unto those things which philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.

Esperanto

kaj la homamaso unuanime atentis la parolojn de filipo, kiam ili lin auxdis kaj vidis la signojn, kiujn li faris.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

now when he was in jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.

Esperanto

kaj kiam li estis en jerusalem cxe la pasko, dum la festo, multaj fidis al lia nomo, vidante la signojn, kiujn li faris.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and so you believe that the miracles of the catholic church, like apparitions of our lady in lourdes and fatima, are examples of spirit materialization?

Esperanto

Ĉu vi kredas do, ke la tiel nomataj mirakloj de la katolika eklezio, kiaj la aperoj de nia sinjorino en lurdo kaj fatimo, estas okazintaĵoj de spiritaj materiiĝoj?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

god also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the holy ghost, according to his own will?

Esperanto

dum dio ankaux kunatestis per signoj kaj mirindajxoj kaj diversaj potencajxoj kaj disdonoj de la sankta spirito, laux sia volo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of god almighty.

Esperanto

cxar ili estas spiritoj de demonoj, farantaj signojn; ili foriras al la regxoj de la tuta mondo, por kolekti ilin por la milito de la granda tago de dio, la plejpotenca.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.

Esperanto

mortas tiu, kiu piedbatas la kolonon, kiu staras ĉe la ponto, kiu transiras la riveron, kiu fluas tra la vilaĝo, kie loĝas la viro, kiu posedas la kolĉenon, kiu donas magiajn fortojn, kiuj plenumas miraklojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,924,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK