Results for nineveh translation from English to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

nineveh

Esperanto

ninivo

Last Update: 2014-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and resen between nineveh and calah: the same is a great city.

Esperanto

kaj resen inter nineve kaj kalahx (gxi estis la granda urbo).

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so sennacherib king of assyria departed, and went and returned, and dwelt at nineveh.

Esperanto

kaj sanhxerib, la regxo de asirio, elmovigxis kaj iris kaj rehejmigxis kaj restis en nineve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

arise, go unto nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that i bid thee.

Esperanto

levigxu, iru en la grandan urbon nineve, kaj prediku al gxi la predikon, kiun mi diros al vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

arise, go to nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Esperanto

levigxu, iru en la grandan urbon nineve, kaj prediku kontraux gxi; cxar iliaj malbonagoj levigxis antaux min.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he will stretch out his hand against the north, and destroy assyria; and will make nineveh a desolation, and dry like a wilderness.

Esperanto

li etendos sian manon norden kaj pereigos asirion, kaj faros nineven ruinoj, senakva loko, kiel dezerto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for word came unto the king of nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Esperanto

kiam tion auxdis la regxo de nineve, li levigxis de sia trono, demetis de si sian regxan veston, kovris sin per sakajxo, kaj sidigxis sur cindro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so jonah arose, and went unto nineveh, according to the word of the lord. now nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

Esperanto

tiam jona levigxis kaj iris en nineven, konforme al la vorto de la eternulo. nineve estis granda urbo cxe dio; gxi havis la grandecon de tri tagoj da irado.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, yet forty days, and nineveh shall be overthrown.

Esperanto

kiam jona komencis la trairadon de la urbo kaj trairis unu tagon, li vokis, kaj diris:post kvardek tagoj nineve pereos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and should not i spare nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

Esperanto

kaj cxu mi povus ne domagxi nineven, la grandan urbon, en kiu trovigxas pli ol cent dudek mil homoj, ne povantaj distingi inter sia dekstra mano kaj sia maldekstra, kaj krom tio multe da brutoj?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the men of nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of jonas; and, behold, a greater than jonas is here.

Esperanto

viroj nineveanoj staros en la jugxado kun cxi tiu generacio, kaj kondamnos gxin; cxar ili pentis pro la predikado de jona; kaj jen iu pli granda ol jona estas cxi tie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he caused it to be proclaimed and published through nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:

Esperanto

kaj li ordonis proklami en nineve en la nomo de la regxo kaj de liaj altranguloj jenon:la homoj kaj la brutoj, la bovoj kaj la sxafoj, gustumu nenion, ili ne pasxtigxu kaj ne trinku akvon;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,742,999,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK