Results for nostrils translation from English to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

nostrils

Esperanto

naztruo

Last Update: 2013-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

hold your nose! plug your nostrils.

Esperanto

viajn naztruojn obstrukciu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.

Esperanto

el gxiaj nazotruoj eliras fumo, kiel el bolanta poto aux kaldrono.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Esperanto

de la ekblovo de dio ili pereas, kaj de la ekspiro de lia kolero ili malaperas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Esperanto

cxio, kio havis en si spiriton de vivo, el cxio, kio estis sur la seka tero, mortis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Esperanto

cxesu zorgi pri homo, kies animo estas en liaj nazotruoj; cxar kion li valoras?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

there went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Esperanto

levigxis fumo el lia nazo, kaj ekstermanta fajro el lia busxo; karboj ekflamis de gxi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the lord god formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Esperanto

kaj dio la eternulo kreis la homon el polvo de la tero, kaj li enblovis en lian nazon spiron de vivo, kaj la homo farigxis viva animo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the lord, at the blast of the breath of his nostrils.

Esperanto

kaj malkovrigxis la kusxujoj de la maro, nudigxis la fundamentoj de la universo, de la minaca vocxo de la eternulo, de la kolera spirado de lia nazo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the breath of our nostrils, the anointed of the lord, was taken in their pits, of whom we said, under his shadow we shall live among the heathen.

Esperanto

la spiro de nia vivo, la sanktoleito de la eternulo, kaptigxis en iliajn kavojn, pri kiu ni diris:sub lia ombro ni vivos inter la nacioj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a cadaverousness of complexion; an eye large, liquid, and luminous beyond comparison; lips somewhat thin and very pallid, but of a surpassingly beautiful curve; a nose of a delicate hebrew model, but with a breadth of nostril unusual in similar formations; a finely moulded chin, speaking, in its want of prominence, of a want of moral energy; hair of a more than web-like softness and tenuity;—these features, with an inordinate expansion above the regions of the temple, made up altogether a countenance not easily to be forgotten.

Esperanto

kadavera haŭtkoloro; okuloj grandaj, likvaĵaj, preterkompare lumaj; lipoj iom maldikaj kaj ege palaj, sed havantaj belegan kurbiĝon; nazo de delikata hebrea formo, sed kun larĝeco de spirtruoj malkutima en similaj korperoj; gracie muldita mentono, indikanta pro sia manko de prominenco mankon de morala energio; hararo de pli ol retaspekta moleco kaj maldenseco; tiuj trajtoj, kun preterkutima etendiĝo super la regionoj de la tempio, kunkonsistigis vizaĝon malfacile forgesotan.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,742,711,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK