From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
started
startigite
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
game started
ludo komeniĝis.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
not-started
the to- do is completed
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
download started
elŝuto komenciĝiscomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
you started it.
vi estigis ĝin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- he started it!
-li ja komencis!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i started to cry.
mi ekploris.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
threads started %1
fadenoj apriore & malfermitaj
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let's get started.
ni komencu!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
applet "%1" started
apleto "% 1" lanĉiĝis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
instant record started
osd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
everybody started cheering.
Ĉiuj ekaplaŭdis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
who started this rumor?
kiu komencis tiun onidiron?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
don't get me started.
ne provoku min.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
torrent cannot be started
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
everybody started to leave.
Ĉiuj komencis foriri.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yes, it has already started.
jes, ĝi jam estis ekanta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i haven't yet started.
mi ankoraŭ ne komencis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so i started wearing these
tial mi ekis porti okulvitrojn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mr hashimoto started the engine.
sinjoro haŝimoto startigis la maŝinon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: