Results for testimony translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

testimony

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

then john gave this testimony.

Esperanto

tiam john atestis jene;

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it shall turn to you for a testimony.

Esperanto

tio farigxos por vi atesto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he contradicted himself several times in his testimony.

Esperanto

li kontraŭdiris al si mem plurfoje en sia depozicio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bind up the testimony, seal the law among my disciples.

Esperanto

ligu la ateston, sigelu la legxon cxe miaj lernantoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that hath received his testimony hath set to his seal that god is true.

Esperanto

kiu akceptis lian ateston, tiu jam sigelis, ke dio estas vera.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt put into the ark the testimony which i shall give thee.

Esperanto

kaj en la keston enmetu la ateston, kiun mi donos al vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,

Esperanto

la keston de atesto kaj gxiajn stangojn kaj la fermoplaton;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.

Esperanto

kaj metu la fermoplaton sur la keston de atesto en la plejsanktejo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,

Esperanto

kaj sanktoleu per gxi la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.

Esperanto

kion li vidis kaj auxdis, tion li atestas; kaj neniu akceptas lian ateston.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where i will meet with you.

Esperanto

kaj kusxigu ilin en la tabernaklo de kunveno antaux la kesto de atesto, kie mi aperas al vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the gentiles.

Esperanto

kaj antaux provincestrojn kaj regxojn vi estos kondukitaj pro mi, por atesto al ili kaj al la nacianoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nguyen bac truyen gave a testimony in a human rights event in geneva about the repression suffered by bloggers and activists in vietnam:

Esperanto

nguyen bac truyen atestis en evento por homaj rajtoj en Ĝenevo la subpremo spertita de blogistoj kaj aktivistoj en vjetnamio:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i, brethren, when i came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of god.

Esperanto

kaj mi, fratoj, venante al vi, venis ne kun supereco de parolo aux de sagxeco, proklamante al vi la misteron de dio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

Esperanto

en la dua jaro, en la dua monato, en la dudeka tago de la monato, levigxis la nubo de super la tabernaklo de atesto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the lord commanded moses.

Esperanto

kaj li envenigis la keston en la tabernaklon, kaj pendigis la kurtenon kaj sxirmis la keston de atesto, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of god, and have the testimony of jesus christ.

Esperanto

kaj la drako furiozis kontraux la virino, kaj foriris, por fari militon kontraux la restintojn de sxia idaro, kiuj observas la ordonojn de dio kaj havas la ateston de jesuo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he gave unto moses, when he had made an end of communing with him upon mount sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of god.

Esperanto

kaj, fininte paroli al li sur la monto sinaj, la eternulo donis al moseo du tabelojn de atesto, tabelojn sxtonajn, skribitajn per la fingro de dio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as moses commanded, for a testimony unto them.

Esperanto

kaj li ordonis al li, ke li diru al neniu:sed foririnte, montru vin al la pastro kaj tiele oferu pro via purigado, kiel ordonis moseo, por atesto al ili.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by faith enoch was translated that he should not see death; and was not found, because god had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased god.

Esperanto

per la fido hxanohx estis transportita, por ne vidi morton; kaj li ne estis trovata, cxar dio lin transportis; cxar antaux lia transporto estis atestite pri li, ke li placxis al dio;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,089,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK