Results for understandeth translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

understandeth

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

god understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.

Esperanto

dio komprenas gxian vojon, kaj li scias gxian lokon;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is none that understandeth, there is none that seeketh after god.

Esperanto

ne ekzistas prudentulo, ne ekzistas iu, kiu sercxas dion;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

Esperanto

homo, kiu estas en honoro, sed ne havas prudenton, estas egala al bruto bucxota.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

Esperanto

mokanto sercxas sagxecon kaj gxin ne trovas; sed por sagxulo la sciado estas facila.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?

Esperanto

alie, se vi benas spirite, kiamaniere tiu, kiu okupas la lokon de la malklerulo, diros amen cxe via dankesprimo? cxar li ne scias, kion vi diras.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. this is he which received seed by the way side.

Esperanto

kiam iu auxdas la vorton de la regno kaj ne komprenas gxin, tiam venas la malbonulo, kaj forprenas tion, kio estas semita en lia koro. cxi tiu estas la ricevinta semon apud la vojo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.

Esperanto

kaj kiu ricevis semon sur la bona tero, estas tiu, kiu auxdas la vorton kaj komprenas gxin; kaj tiu ja portas frukton, kaj donas, jen centoble, jen sesdekoble, jen tridekoble.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou, solomon my son, know thou the god of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the lord searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Esperanto

kaj vi, mia filo salomono, konu la dion de via patro, kaj servu al li el plena koro kaj kun animo sincera; cxar cxiujn korojn la eternulo esploras, kaj cxiujn pensojn kaj intencojn li komprenas. se vi sercxos lin, vi lin trovos; kaj se vi forlasos lin, li forpusxos vin por cxiam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,007,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK