Results for husbandmen translation from English to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Estonian

Info

English

husbandmen

Estonian

loomakasvatus

Last Update: 2012-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

when the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

Estonian

kui nüüd viinamäe isand tuleb, mis ta teeb nende aednikega?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Estonian

aga aednikud võtsid tema sulased kinni; mõnd nad peksid, mõne nad tapsid, mõne nad viskasid kividega surnuks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Estonian

ja ta läkitas omal ajal aednike juure sulase aednikelt vastu v

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

what shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Estonian

mis teeb nüüd viinamäe isand? ta tuleb ja hukkab aednikud ja annab viinamäe teiste kätte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but those husbandmen said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Estonian

aga aednikud ütlesid üksteisele: see ongi pärija. tulge, tapkem ta ära, siis jääb pärand meile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. and when they heard it, they said, god forbid.

Estonian

ta tuleb ja hukkab need aednikud ja annab viinamäe teiste kätte!” seda kuuldes nad ütlesid: „Ärgu seda sündigu!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.

Estonian

ja parajal ajal ta läkitas sulase aednike juure, et nad temale annaksid viinamäe viljast. aga aednikud peksid teda ja saatsid ta tühjalt minema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, this is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.

Estonian

aga kui aednikud teda nägid, pidasid nad n

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

hear another parable: there was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:

Estonian

kuulge teist tähendamissõna: oli majaisand, kes istutas viinamäe ja tegi selle ümber aia ja kaevas sinna surutõrre ja ehitas torni ja andis selle rendile aednike kätte ja läks võõrale maale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,720,561,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK