Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
subscription
tellimine
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
new subscription
uus tellimus
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:
subscription date:
tellimise aeg:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the gross value of the order including charges for subscription or net amount after charges for redemption.
korralduse kogumaksumus, mis hõlmab sealhulgas märkimistasusid või puhasmaksumust tagasivõtmistasude mahaarvamise järgselt.
the gross value of the order including charges for subscription or net amount after charges for redemptions;
korralduse kogumaksumus, mis hõlmab sealhulgas märkimistasusid või puhasmaksumust tagasivõtmistasude mahaarvamise järgselt;
that tariff shall not entail any associated subscription or other fixed or recurring charges and may be combined with any retail tariff.
kõnealune kõneteenuste eurotariif ei sisalda liitumistasu ega muid kindlaksmääratud või jooksvaid tasusid ning seda võib kombineerida kõikide jaetariifidega.
the master ucits should, however, be able to charge subscription or redemption fees to other investors in the master ucits.
Ühiseurofondil peaks siiski olema võimalik võtta märkimis- või tagasivõtmistasusid ühiseurofondi teistelt investoritelt.
the prohibition that master ucits may not charge feeder ucits subscription and redemption fees should protect unit-holders from unjustified additional costs.
keeld, et ühiseurofond ei või võtta väljalaske- või tagasivõtmistasu investor-eurofondilt, peaks kaitsma osakuomanikke põhjendamatute lisakulude eest.
the commission takes note of the arguments put forward by denmark throughout the formal investigation, and the intention expressed by the aid beneficiary in supporting documents that the restructuring plan should enable tv2 to use business opportunities in line with its peers and to charge subscription charges.
komisjon võtab teadmiseks argumente, mida taani on terve ametliku uurimise käigus esitanud, ning abisaaja poolt täiendavas dokumentatsioonis väljendatud eesmärki, mille kohaselt ümberkorralduskava peaks võimaldama tv2-l kasutada konkurentidega sarnaseid ärivõimalusi ja nõuda abonenttasu.
subject to the outcome of the pending state aid cases and the approval of the restructuring plan, tv2 expects to have sufficient financing until january 2012 when the subscription charges will be implemented [96].
sõltuvalt pooleliolevate riigiabijuhtumite tulemusest ja ümberkorralduskava heakskiitmisest eeldab tv2, et tal on piisavalt rahalisi vahendeid kuni 2012. aasta jaanuarini, millal hakkavad kehtima abonenttasud [96].