From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
along with most of the groups, commissioner verheugen now feels cheated, and rightly so.
suhtaudumme varauksella myös valtion sisäisiä maksuja koskevan tulevan oikeudellisen kehyksen soveltamisalaan, sillä kuluttajien ei selvästikään pitäisi joutua tyytymään nykyistä huonompiin ehtoihin.
motorists who feel cheated by such practices can turn to the courts or competition authorities in their own country.
ne eu-maiden kansalaiset, joiden oikeuksia on tällä tavoin loukattu, voivat kääntyä kotimaansa tuomioistuinten tai kilpailuviranomaisten puoleen.
these countries hope that enlargement will strengthen europe and will be fair and, unless this happens, they will feel cheated.
he toivovat, että laajentuminen vahvistaa eurooppaa ja että se on oikeudenmukainen. jos näin ei käy, he pettyvät.
the grower will often cheated out of money in transportation and staff will then work more and more often to produce more tea and make money for odlaren.11
viljelijä on usein menetä rahaa liikenteeseen ja työntekijät sitten työskentelevät yhä useammin tuottamaan enemmän teetä ja tehdä rahaa odlaren.11
commissioner, this agreement that you are going to finalise in the weeks and months to come must prevent consumers throughout the world from feeling cheated and deceived.
arvoisa komission jäsen, tällä sopimuksella, jonka aiotte lyödä lukkoon lähiviikkoina ja-kuukausina, on estettävä se, että kuluttajat kaikkialla maailmassa tuntevat tulleensa petetyiksi.
unfortunately, it was just that. the public has been cheated and, on top of everything, a disservice has been done to european consumer protection.
tämä on kuitenkin, hyvät naiset ja herrat, kansalaisten pettämistä ja sitä paitsi karhunpalvelus eurooppalaiselle kuluttajansuojalle.
nature cannot be cheated, and since we cannot prevent natural disasters, we should do everything to prevent their destructive effects and come to the assistance of their victims.
luontoa ei voi pettää, ja koska emme voi ehkäistä luonnonkatastrofeja, meidän on tehtävä kaikkemme estääksemme niiden tuhoisia vaikutuksia ja auttaaksemme uhreja.
today, inventors, businessmen, designers and artists run the risk of seeing their work copied, and consumers and distributors are in danger of being cheated.
tällä hetkellä riski kopioinnista on keksijällä, yrittäjällä ja suunnittelijalla, kuluttaja ja jakeluporras ovat vaarassa tulla huiputetuiksi.
where they are cheated of democracy, and denied their human rights, as in burma/myanmar and zimbabwe, there is massive discontent that repressive governments cannot eradicate.
jos ihmiset jäävät vaille demokratiaa ja jos heiltä evätään ihmisoikeudet, kuten on käynyt burmassa/myanmarissa ja zimbabwessa, syntyy suuri tyytymättömyys, jota sortohallitukset eivät pysty poistamaan.
overall, "there is a feeling of being badly let down in the commission" and also repeated commissioner verheugen's feelings that the commission and others had been "cheated".
lisätietoja: danny de paepe (bryssel) puh.(32-2) 28 42531 e-mail : libe-press@europarl.eu.int