Results for disease modifying anti rheumatic ... translation from English to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Finnish

Info

English

disease modifying anti rheumatic drugs

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

anti rheumatic drugs

Finnish

reumalääkkeet

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

no other disease-modifying anti-rheumatic drugs were allowed.

Finnish

muiden taudin kulkuun vaikuttavien reumalääkkeiden käyttö ei ollut sallittua.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

response to disease-modifying anti-rheumatic drugs including methotrexate has been inadequate.

Finnish

kun varsinaisilla taudin kulkuun vaikuttavilla reumalääkkeillä (dmard = disease- modifying anti- rheumatic drugs), kuten metotreksaatilla, ei ole saatu riittävää vastetta.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

· patients with active disease when the response to disease-modifying anti-rheumatic drugs

Finnish

· potilaille, joiden tauti on aktiivinen, kun antireumaattisilla lääkkeillä, mukaan lukien

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

leflunomide is a disease-modifying anti-rheumatic agent with antiproliferative properties.

Finnish

leflunomidi on sairauden kulkuun vaikuttava reumalääke, jolla on antiproliferatiivisia ominaisuuksia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

anti rheumatic drug

Finnish

reumalääkkeet

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1.

Finnish

yhdistäminen muihin taudin kulkuun vaikuttaviin lääkkeisiin metotreksaattia lukuun ottamatta, ks. kohdat 4.4 ja 5.1.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1. no

Finnish

yhdistäminen muihin taudin kulkuun ie vaikuttaviin lääkkeisiin metotreksaattia lukuun ottamatta, ks. kohdat 4. 4 ja 5. 1.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

trudexa can be taken together with methotrexate or certain disease-modifying anti-rheumatic agents rod

Finnish

trudexaa voidaan käyttää samanaikaisesti metotreksaatin tai tiettyjen tautia hillitsevien ee

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

using other medicinestrudexa can be taken together with methotrexate or certain disease-modifying anti-rheumatic agents rod

Finnish

lääkärisi kanssa siitä, sopiiko tnf-salpaajahoito sinulle.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the treatment of moderate to severe, active rheumatoid arthritis in adult patients when the response to disease-modifying anti-rheumatic drugs including methotrexate has been no

Finnish

aekun varsinaisilla taudin kulkuun vaikuttavilla reumalääkkeillä (dmard = disease-modifying anti-rheumatic drugs) , kuten metotreksaatilla, ei ole saatu riittävää vastetta.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

seventy-nine (20.1%) patients were treated concomitantly with disease modifying antirheumatic drugs, and 37 (9.4%) patients with glucocorticoids.

Finnish

79 potilasta (20,1 %) sai samanaikaisesti dmard-hoitoa ja 37 potilasta (9,4 %) glukokortikoidihoitoa.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 12
Quality:

English

thirty-three (18%) of patients were treated concomitantly with disease modifying anti-rheumatic drugs, and 146 (79%) patients with nsaids at baseline.

Finnish

33 potilasta (18 %) käytti samanaikaisesti tautiprosessiin vaikuttavia reumalääkkeitä, ja 146 potilasta (79 %) käytti lähtötilanteessa tulehduskipulääkettä.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

study ii evaluated 544 patients with moderately to severely active rheumatoid arthritis who were 18 years old and had failed therapy with at least one disease-modifying, anti-rheumatic drugs.

Finnish

tutkimuksessa ii arvioitiin 544 vähintään 18-vuotiasta kohtalaisen aktiivista tai hyvin aktiivista nivelreumaa sairastavaa potilasta, joilla hoito vähintään yhdellä taudin kulkuun vaikuttavalla reumalääkkeellä oli epäonnistunut.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

study ii evaluated 544 patients with moderately to severely active rheumatoid arthritis who were  18 years old and had failed therapy with at least one disease-modifying, anti-rheumatic drugs.

Finnish

tutkimuksessa ii arvioitiin 544 vähintään 18-vuotiasta kohtalaisen aktiivista tai hyvin aktiivista nivelreumaa sairastavaa potilasta, joilla hoito vähintään yhdellä taudin kulkuun vaikuttavalla reumalääkkeellä oli epäonnistunut.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

response to disease-modifying anti-rheumatic drugs including methotrexate has been inadequate. the treatment of severe, active and progressive rheumatoid arthritis in adults not previously treated with methotrexate. t uc

Finnish

• vaikean, aktiivisen ja progressiivisen nivelreuman hoitoon aikuisilla, jotka eivät ole aiemmin ll

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

ra study ii evaluated 544 patients with moderately to severely active rheumatoid arthritis who were ≥ 18 years old and had failed therapy with at least one disease-modifying, anti-rheumatic drugs.

Finnish

nivelreumatutkimuksessa ii arvioitiin 544 vähintään 18- vuotiasta kohtalaisen aktiivista tai hyvin aktiivista nivelreumaa sairastavaa potilasta, joilla hoito vähintään yhdellä taudin kulkuun vaikuttavalla reumalääkkeellä oli epäonnistunut.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

humira is indicated for the treatment of active and progressive psoriatic arthritis in adults when the response to previous disease-modifying anti-rheumatic drug therapy has been inadequate.

Finnish

humira on tarkoitettu aktiivisen ja progressiivisen nivelpsoriaasin hoitoon aikuisilla, kun potilaan vaste aiemmalle dmard-hoidolle on ollut riittämätön.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

trudexa is indicated for the treatment of active and progressive psoriatic arthritis in adults when the response to previous disease-modifying anti-rheumatic drug therapy has been inadequate. na

Finnish

trudexa on tarkoitettu aktiivisen ja progressiivisen nivelpsoriaasin hoitoon aikuisilla, kun potilaan ev

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

patients were permitted to be either disease-modifying, anti-rheumatic drug-naïve or to remain on their pre-existing rheumatologic therapy provided that therapy was stable for a minimum of 28 days.

Finnish

potilailla ei ollut aikaisempaa reumalääkitystä tai he saivat jatkaa nykyistä reumalääkitystään, kunhan hoito pysyi samana vähintään 28 päivän ajan.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,970,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK