Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liability and other claims;
vahingonkorvausvastuisiin ja muihin vaateisiin ja
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
dpl would introduce an extended chain of liability compared with a claim against the seller.
tuottajan suora vastuu pidentäisi vastuuketjua verrattuna myyjälle tehtyyn valitukseen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shipowners' liability with regard to maritime claims
aluksen omistajan vastuu merisaatavien osalta
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
statement relating to the third party liability claims
todistus kolmansien korvausvaatimuksista
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in austria, civil procedural rules allow the victim to pass on his/her liability claim to a consumers’ association.
itävallan prosessisääntöjen mukaan vahinkoa kärsinyt voi siirtää vastuuvelvollisuutta koskevan vaateensa kuluttajajärjestölle.
protocol of 1996 to amend the convention on limitation of liability for maritime claims, 1976
merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976 kansainvälisen yleissopimuksen muuttamisesta tehty vuoden 1996 pöytäkirja
claims relating to the liability of the railway undertaking shall be addressed in writing to the railway undertaking.
rautatieyrityksen vastuuseen liittyvät korvausvaatimukset on osoitettava kyseiselle rautatieyritykselle kirjallisina vaatimuksina.
in most cases the users will have no responsibility but may find themselves with little or no possibilities for liability claims.
useimmissa tapauksissa käyttäjillä ei ole vastuuta, mutta heillä on vähäiset tai olemattomat mahdollisuudet korvausvaatimuksiin.
infringements which do not impact the rating outcome, such as breaches of transparency obligations, should not trigger civil liability claims.
rikkomisten, jotka eivät vaikuta luokitustulokseen, esimerkiksi avoimuusvelvoitteiden rikkomisten, ei tulisi antaa aihetta siviilioikeudellista vastuuta koskeviin kanteisiin.
conversely, it can beargued that in the absenceof an environmental liabilitysystem damage would be greater, as firms would thennot face any potential liability claims.
kilpailukykyä koskeva tutkimus antoi vain yleisiä viitteitä siitä, vääristäisivätkö mahdolliset kustannuserot kauppaa tulevaisuudessa.
g) marine pollution, limitation of liability for maritime claims, general average, and emergency towage and salvage;
g) meren saastuminen, merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun rajoittaminen, yhteinen haveri, hätähinaus ja meripelastus;
furthermore, the issue of whether concurrent contractual and non-contractual liability claims can be pursued together falls outside the scope of the common european sales law.
yhteisen eurooppalaisen kauppalain ulkopuolelle jää myös kysymys siitä, voidaanko sopimukseen perustuvia ja sopimuksenulkoisia rinnakkaisia vahingonkorvauskanteita ajaa yhdessä.
however, given that there has been considerable growth in the size and complexity of some large companies, it is unclear if even one of the systemic firms will have adequate resources to meet any potential liability claims.
koska eräät suuryritykset ovat kasvaneet huomattavasti ja muuttuneet monimutkaisiksi, on kuitenkin epäselvää, onko yhdelläkään järjestelmän kannalta merkittävistä yrityksistä riittäviä resursseja mahdollisiin vahingonkorvauskanteisiin vastaamiseksi.
member states shall ensure that the policyholder has the right to request at any time a statement relating to the third party liability claims involving the vehicle or vehicles covered by the insurance contract at least during the preceding five years of the contractual relationship, or to the absence of such claims.
jäsenvaltioiden on varmistettava, että vakuutuksenottajalla on milloin tahansa oikeus pyytää todistus kolmansien osapuolten korvausvaatimuksista, jotka koskevat kyseisen vakuutussopimuksen kattamaa ajoneuvoa tai ajoneuvoja, sopimussuhteen vähintään viideltä edelliseltä vuodelta tai todistus siitä, että korvausvaatimuksia ei ole ollut.