From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
protecting the names of food products, wines and spirit drinks that depend on their place of production and the savoir-faire of local producers for their special characteristics or reputation by means of geographical indications, such as ‘chablis’, ‘prosciutto di parma’, ‘scotch whisky’, ‘café de colombia’, ‘sitia lasithiou kritis’, ‘szegedi szalámi’, ‘queso manchego’, and ‘nürnberger lebkuchen’;
suojataan sellaisten elintarviketuotteiden, viinien ja väkevien alkoholijuomien nimet, joiden erityisominaisuudet tai maine ovat riippuvaisia näiden tuotteiden tuotantopaikasta ja paikallisten tuottajien taitotiedosta, myöntämällä niille maantieteelliset merkinnät; esimerkkeinä voidaan mainita chablis, prosciutto di parma, scotch whisky, café de colombia, sitia lasithiou kritis, szegedi szalámi, queso manchego ja nürnberger lebkuchen.