Results for a quelle heure dors tu le soir translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

a quelle heure dors tu le soir

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

c'est a quelle heure le match?

French

c'est a quelle heure le match?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a quelle heure prend tu ton petit dejeuner

French

quelle heure une prend tu ton petit dejeuner

Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

les cours terminent a quelle heure

French

les cours terminant a quelle heure

Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what a quelle heure  means in english

French

quelle heiress means in english

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a quelle heure est ce que les cours commence

French

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a quelle heure m. drebber vous a-t-il donc quittés pour prendre le train ? demandai-je.

French

drebber leave your house for the train?' i asked.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aussi la fixant avec un oil qui, je le sais, fait toujours une profonde impression sur les femmes, je lui demandai a quelle heure son fils était rentré ?

French

fixing her with my eye in a way which i always found effective with women, i asked her at what hour her son returned.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

==compositions (selective list)==*"champs i", for piano and 2 percussionists (1965)*"cantique de durées", for seven groups of instruments (1960)*"sonorisation du pavillion du québec", 24-channel electronic music (1967)*"souffles (champs ii)", for 2 flutes, oboe, clarinet, horn, 2 trumpets, 2 trombones, piano, 2 percussionists, and contrabass (1968)*"vers (champs iii)", for 2 flutes, clarinet, trumpet, horn, 3 percussionists, 3 violins, and contrabass (1969)*"jeux de solstices", for orchestra (1974)*"oralléluiants", for soprano, bass clarinet, horn, 2 percussionists, and 3 contrabasses (1975)*"fleuves", for piano, percussion, and orchestra (1976)*"vers le soleil", for orchestra (1978)*"le signe du lion", for horn and tam-tam (1981)*"triojubilus "À raphaël"", for flute, harp, and cowbells (1985)*"les vêpres de la vierge", for soprano and orchestra (1986)*"musique du feu", for piano and orchestra (1991)*"l’arbre de borobudur", for horn, 2 harps, double bass, ondes martenot, 2 percussionists, and gamelan ensemble (1994)*"l’espace du coeur (miron-machaut)", for mixed voices and percussion (1997)*"les pierres crieront", for cello and large orchestra (1998)*"a quelle heure commence le temps?

French

réseaux)", pour piano (1974)*"oralléluiants", pour soprano, clarinette basse, cor, 2 percussions, et 3 contrebasses (1975)*"fleuves", pour piano, percussion, et orchestre (1976)*"vers le soleil", pour orchestre (1978)*"perséphone désincarnée", pour cor, clarinette, basson et marimba (1980)*"le signe du lion", pour cor et tam-tam (1981)*"triojubilus "À raphaël"", pour flûte, harpe, et "cloche de vache" (1985)*"musique du feu", pour piano et orchestre (1991)*"l’arbre de borobudur", pour cor, 2 harpes, double basse, ondes martenot, 2 percussions, et ensemble de gamelans (1994)*"l’espace du cœur (miron-machaut)", pour voix mixtes et percussions (1997)*"les pierres crieront", pour violoncelle et grand orchestre (1998)*"a quelle heure commence le temps?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,766,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK