Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
through his son and yourself,
par le biais de son fils et de vous-même,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you risk damaging them and yourself.
vous risquez de les endommager et de vous blesser.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
share between the benefit and yourself
partage ente le beneficiae et vous meme
Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
your team and yourself are tired and demoralized.
votre équipe et vous-même êtes fatigués et démoralisés.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
your survey representative and yourself may contact:
vous pouvez, ainsi que votre représentant du sondage, communiquer avec :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
financial abuse – protecting your money and yourself,
exploitation financière : se protéger et protéger son argent
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
'and yourself, frantz, what are you doing about here?
– et vous-même, frantz, que faites-vous ici ?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
do your part to make our planet, and yourself, healthier.
faites votre part pour rendre notre planète plus saine et, du même coup, améliorer votre santé.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
professional help is available to both your child and yourself.
de l’aide professionnelle est disponible pour votre enfant et vous-même.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
■* will bring direct benefits to your company and yourself
la décision d'exporter apportera à vous, et à votre entreprise, des avantages directs ω
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• learn about ways to protect your money and yourself;
• apprendre des façons de vous protéger et de protéger votre argent;
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
if you know your enemy and yourself, you can win every battle.
si vous connaissez votre ennemi et vous-même, vous pouvez gagner toutes les batailles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
here are some exercises to help you feel good about your body and yourself.
voici quelques exercices qui vous aideront à mieux apprécier votre corps.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
you want your customer and yourself to get rid of inventory management issues.
vous souhaitez, vos clients et vous-même, ne plus avoir à vous occuper des questions de gestion de stocks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
'do you wish to create a scandal that will dishonour me and yourself as well?
– voulez-vous faire un esclandre pour me déshonorer et vous aussi ?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
how satisfied are you with the interaction and communication between the program staff and yourself?
dans quelle mesure êtes-vous satisfait de l'interaction et des communications entre le personnel du programme et vous?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bring your own personal pharmacy of your preferred medications for the kids and yourself.
apporter votre propre pharmacie personnelle de vos médicaments préférés pour les enfants et vous-même.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and we believe relations between our group and yourself have been cordial and friendly.
et nous pensons que nos relations- celles de notre groupe avec vous-même- ont été cordiales et affectueuses.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
im doing pretty good and extremely happy my life has experienced with a graceful turnaround and yourself?
im doing pretty good and extremely happy my life has experienced with a graceful turnaround and yourself?
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enable this option with yes and you will only appear to the administrators, moderators and yourself.
mettez cette option sur oui ainsi seuls les administrateurs, les modérateurs et vous verrez votre nom dans la liste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: