Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esant šioms aplinkybėms buvo nuspręsta, kad įsipareigojimas dėl kainos yra neįgyvendinamas, ir jis negali būti priimtas.
dans ces circonstances, il a été considéré qu'un engagement de prix était impossible à mettre en œuvre en pratique et ne pouvait pas être accepté.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
(63) Šiame tyrime peržiūros tikslas buvo pagrįsti išvadą patikrintais duomenimis, ką padaryti tapo iš esmės įmanoma pasikeitus su saugumu susijusioms aplinkybėms.
(63) au cours de la présente enquête, l'objectif du réexamen était de fonder la conclusion sur les résultats de la vérification des données, celle-ci étant en principe devenue possible à la suite du changement de circonstances entourant les conditions de sécurité.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
susiklosčius šioms aplinkybėms komisija nusprendė inicijuoti tarpinę peržiūrą, kurios taikymo sritis apribojama dempingo aspektais, siekdama peržiūrėti išvadas, remiantis duomenimis, kurie buvo visapusiškai patikrinti ir geriau atspindi pakistano eksportuotojų padėtį.
dans ces circonstances, la commission a décidé d'ouvrir un réexamen intermédiaire limité aux aspects du dumping afin de revoir les conclusions sur la base de données entièrement vérifiées et reflétant mieux la situation des exportateurs pakistanais.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality: