Results for below this line is a copy of the m... translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

below this line is a copy of the message

French

en dessous de cette ligne est une copie du message

Last Update: 2014-12-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a copy of the act.

French

ceci est une copie de la loi.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish a copy of the message

French

je souhaite recevoir une copie de la demande

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

below is a copy of the inscription on the memorial:

French

voici la copie de l'inscription du monument :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a copy of the message will be sent to you

French

une copie du message vous sera envoyée

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this line is a part of the tōkaidō main line.

French

cette ligne fait partie de la ligne tōkaidō.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

below is a copy of the script for your reading enjoyment.

French

vous trouverez ci-dessous une copie du script pour le plaisir des yeux.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

additional recipients who get a copy of the message

French

destinataires supplémentaires ayant une copie du message

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

find a copy of the message at the list archives.

French

trouver une copie du message dans les archives des listes, et nous envoyer le lien;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

check this box to receive a copy of your message

French

cocher cette case pour recevoir une copie de votre message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

copy of the message to my email.

French

copie du message a mon email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please send me a copy of this message

French

veuillez m'envoyer une copie du message

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

e-mail me a copy of my message.

French

j'ai préféré faire un black out plutôt que de m'exprimer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

b. make a copy of the message for the communications centre.

French

b. faire une copie du message pour le centre de communications.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tick to send a copy of this message to yourself

French

cochez pour recevoir une copie de votre message (e-mail)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not write below this line

French

ne rien écrire sous cette ligne

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send a copy of this message to my email address.

French

envoyer une copie de ce message à votre propre adresse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

e-mail a copy of this message to your own address

French

je veux recevoir une copie de cet e-mail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

below is a copy of the letter nacha sent to todd’s family after his passing.

French

une copie de la lettre envoyée par le cnavs b la famille de todd b la suite de son décps est présentée ci-dessous.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not write or type below this line

French

ne rien ecrire en­dessous de cette ligne

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,053,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK