Results for blandishments translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

blandishments

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

so kerry’s blandishments are directed toward the palestinians.

French

c’est pourquoi les cajoleries de kerry s’orientent vers les palestiniens.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for almost eight years they refused the blandishments of power.

French

pendant presque huit ans, ils ont refusé les flatteries du pouvoir.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our young people are cannon-fodder for the blandishments of cable television.

French

nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his blandishments and threats alike had little effect, and some of the tribesmen manifested open hostility.

French

ses menaces ne firent pas plus d’effet que ses flatteries et certains indiens manifestèrent ouvertement leur hostilité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they feel vulnerable to blandishments or the simple invasion of boats from parts of the world other than the eu.

French

ils se sentent vulnérables aux flatteries voire à la simple invasion de bateaux venus de parties du monde autres que l'ue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the flesh falls easy victim to the blandishments of satan and the world. how well the poet expressed it:

French

la chair est faible et elle est facilement victime des flatteries de satan et du monde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because the sudanese government recognizes this as well, it will resist any such deployment, regardless of foreign threats and blandishments.

French

le gouvernement soudanais actuel en est bien conscient et il résistera à tout déploiement d’une force de paix, quelles que soient les menaces ou les incitations des pays étrangers.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the small number of countries that recognize taiwan diplomatically is dwindling constantly, owing to a mixture of chinese pressure and blandishments.

French

le petit nombre de pays qui a reconnu taiwan sur le plan diplomatique diminue constamment, compte tenu d’un ensemble de pressions et de flatteries de la part de la chine.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is designed to enrich capital; it hides behind fanciful blandishments, admonitions, exhortations and homilies about the respect for diversity.

French

cette pratique est destinée à enrichir le capital. elle se cache derrière d'extraordinaires flatteries, avertissements, exhortations et homélies sur le respect de la diversité.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

according to the advocate general, it is reasonable to consider that the french measures limiting advertising for alcoholic beverages may also reduce instances in which television viewers consume alcoholic beverages in response to the blandishments of advertising.

French

de l'avis de l'avocat général, il est raisonnable d'estimer que les mesures françaises qui limitent la publicité en faveur des boissons alcoolisées peuvent aussi réduire les cas dans lesquels les téléspectateurs, incités par la publicité, consomment de telles boissons.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some long-time leaders have been coaxed from office through blandishments, high-profile international positions, or even amnesties and comfortable exiles in safe locations.

French

certains dirigeants de longue date ont été poussés à se démettre de leurs fonctions par des exhortations, des positions internationales très en vue ou même des amnisties et des exils confortables dans des endroits sûrs.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

elizabeth chitty shows how we can meet the essentially sensory blandishments of those same media, while marcella bienvenue in her performances re-enacts the philosophical confusion into which the individual must inevitably be thrown by the media barrage.

French

elizabeth chitty montre jusqu'à quel point ces médias ne satisfont que nos sens, tandis que les performances de marcella bienvenue reproduisent la confusion philosophique provoquée par le barrage médiatique, dans laquelle se perd inévitablement l'individu.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the financial package remains in a fixed framework, one that can be defended to the outside world without resorting to eloquent blandishments, but it still, of course, contains a few things that we need to talk about.

French

le paquet financier reste dans un cadre bien arrêté que l' on peut, sans flagornerie aucune, présenter comme excellent au monde extérieur. toutefois, il va de soi qu' un certain nombre d' éléments encore présents doivent faire l' objet d' une discussion.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i appeal to the assembled nations not to allow ourselves to be beguiled or dazzled by the explosion of exciting new technologies, the seductive blandishments of global trade and high finance to the extent that the poor, the deprived, the desperate fall away from our agenda into the limbo of forgotten things.

French

j'en appelle à l'ensemble des nations pour que nous ne nous laissions pas leurrer ou aveugler par l'explosion de nouvelles technologies excitantes, par la séduction du commerce mondial et de la haute finance, au point d'oublier les pauvres, les démunis, les désespérés et de les faire disparaître de notre ordre du jour.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after his last words i feel bathed in a sort of warm oil, and i am drifting off into paradise at the way in which he offers sweet blandishments that make it absolutely essential for me to see mr grosch; if we can get an understanding of the technicalities that assists with joint progress, i will certainly do that; but clearly i cannot promise the outcome that mr killilea so clearly wants before i give further consideration to the matter.

French

si nous pouvons nous entendre sur des aspects techniques n' entravant pas le progrès, je ne manquerai certainement pas de le suivre. mais je ne puis certainement pas promettre de parvenir au résultat souhaité par m. killilea avant d' avoir examiné la question de façon plus approfondie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,727,264,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK