From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
both contractualization and the trend towards replacing standard work with atypical work often represent attempts by employers to evade their responsibility under existing occupational health regimes.
le développement du travail contractuel et la tendance à privilégier le travail atypique traduisent souvent l'un et l'autre la volonté des employeurs de se soustraire aux obligations qui sont les leurs dans le cadre des régimes de protection en place.
furthermore, casualization and contractualization have been means of lowering social income, and further reinforcing wage differentials among workers of different statuses and bargaining abilities.
en outre, la précarisation et la contractualisation ont fait baisser les revenus sociaux et ont renforcé davantage les écarts de salaires entre travailleurs n'ayant ni les mêmes statuts ni les mêmes capacités de négociation.
any scheme to relegate the right to work to “contractualization” erodes the dignity of workers and perpetuates a discriminatory nature in management.
tout régime visant à reléguer le droit au travail à "la contractualisation" constitue une atteinte à la dignité des travailleurs et perpétue une gestion à caractère discriminatoire.
contractualization is another related global trend that affects women disproportionately because of their weaker bargaining position and widespread preconceptions about women's commitments to their careers.
la multiplication des emplois sous contrat est une autre tendance mondiale récente qui affecte disproportionnellement les femmes, en raison de leur relative faiblesse dans les négociations et en raison de préjugés encore largement répandus au sujet de l'intérêt que les femmes porteraient à leur carrière.
this manifests itself by a more political selection of incumbents, the contractualization of hiring, and performance contracts with large financial bonuses4. none of this seems to have really disrupted the canadian practice.
cette dépendance s’est manifestée par une sélection plus politique qu’avant des titulaires, par une contractualisation des embauches et par des contrats de performance avec larges bonifications financières4 . rien de cela ne semble avoir vraiment troublé la pratique canadienne.
positive aspects are linked to the promotion of civil society and the consultation and contractualization of users, so that an assumption of responsibility for management and maintenance costs is now being seen – and often a good quality of physical outputs.
plusieurs aspects positifs doivent être relevés: la promotion de la société civile, la concertation et l’établissement de contrats avec les usagers favorisent une prise en charge de la gestion et des coûts d’entretien; d’autre part, les réalisations sont souvent de bonne qualité.
165. in the formal sector, the most common negative factors include wage levels and benefits, limited job choices, limited access to basic services, limited bargaining power of workers and perceived weakening of unions, and the increasing incidence of contractualization and flexibilization.
165. dans le secteur structuré, les facteurs négatifs les plus souvent cités sont notamment le niveau des salaires et des avantages, des choix professionnels limités, la difficulté d'accéder aux services essentiels, la faiblesse du pouvoir de négociation des travailleurs, l'étiolement perceptible du syndicalisme et l'incidence croissante de la contractualisation et de la précarité de l'emploi.