Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is not possible to copy the content from a funcard to a silvercard for instance.
il n'est pas possible, par exemple, de copier le contenu d'une funcard dans une silvercard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the authentication information is stored in the authentication hardware and it is impossible to reference or copy the content from outside of the hardware
les informations d'authentification sont stockées dans le matériel d'authentification et il est impossible de référencer ou de copier le contenu depuis l'extérieur du matériel
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the authentication information is stored in the authentication hardware and it is impossible to reference or copy the content from outside of the hardware.
les informations d'authentification sont stockées dans le matériel d'authentification et il est impossible de référencer ou de copier le contenu depuis l'extérieur du matériel.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the composer may periodically copy the rendered content from the shared memory to the composing surface, where the composer may compose and blend a scene from background and foreground content
le dispositif de composition peut copier de façon périodique le contenu présenté depuis la mémoire partagée sur la surface de composition, le dispositif de composition pouvant composer et mélanger une scène du contenu d'arrière plan et de premier plan
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a user may also capture one or more styles from a first document and make them available in a second document without having to copy the previously formatted content from the first document to the second document
l'utilisateur peut également saisir un ou plusieurs styles à partir d'un premier document et utiliser ceux-ci dans un second document sans devoir copier le contenu du premier document préalablement mis en forme dans le second document
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a user may also capture one or more styles from a first document and make them available in a second document without having to copy the previously formatted content from the first document to the second document.
l'utilisateur peut également saisir un ou plusieurs styles à partir d'un premier document et utiliser ceux-ci dans un second document sans devoir copier le contenu du premier document préalablement mis en forme dans le second document.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the prices are falling and the capacity is increasing and at the same time the demand for more hard disk storage is growing. then you need to get a new disk and copy the hard disk content from the old to the new hard drive.
les prix sont en baisse et la capacité est de plus en plus et en même temps la demande de plus de disque dur de stockage est de plus en plus. ensuite, vous devez obtenir une nouvelle copie de disque et le disque dur le contenu de l'ancien au nouveau disque dur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the system may reside on a server accessible via the internet. the system may comprise: a data receiver module to receive the digital content from the media channel via a communication medium; a conversion module to convert the received digital content to at least one format for consumption by the player; and a download module to copy the at least one file to the portable media player
le système qui peut se trouver dans un serveur accessible via internet, peut comporter: un récepteur de contenus numériques transmis sur le canal de média via un milieu de communication; un convertisseur de contenu numérique reçu en au moins un format utilisable par le lecteur; et un module de téléchargement copiant le ou les fichiers dans le lecteur
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
as a result, a smart card of the invention including all of the above-described characteristics is capable, in an advantageous application, of constituting an intelligent calling card for professional or club purposes in which it is extremely easy for the holders to copy the contents from the cards of their partners and of the people they meet.
de la sorte, un outil informatique selon l'invention comportant l'en¬ semble des caractéristiques décrites ci-dessus, pourra, dans une applica¬ tion intéressante, parfaitement constituer une carte de visite intelligen¬ te, professionnelle ou associative, dont les titulaires pourront le plus simplement du monde recopier le contenu dans les cartes de leurs parte- naires ou de leurs relations.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you can drag and drop controls from one document to another document. you can also copy and paste controls between documents. when you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. for example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. you can view these properties on the \<emph\>data\</emph\> tab page of the \<emph\>form properties\</emph\> dialog.
vous pouvez glisser-déposer des contrôles d'un document à un autre. vous pouvez également copier et coller des contrôles entre des documents. lorsque vous insérez un contrôle à partir d'un autre document, $[officename] analyse la source de données, le type de contenu et les propriétés de contenu du contrôle afin que ce dernier s'adapte à la structure logique du document cible. par exemple, un contrôle affichant le contenu d'un carnet d'adresses continuera d'afficher le même contenu après avoir été copié dans un autre document. vous pouvez afficher ces propriétés dans l'onglet \<emph\>données\</emph\> de la boîte de dialogue \<emph\>propriétés du formulaire\</emph\>.