Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
detto, fatto.
dire, fait.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
david ha detto:
david dit:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho detto "uno dei protagonisti della costruzione europea".
j’ai dit que vous avez joué un rôle majeur dans l’intégration européenne.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in nuovo verso heroico...con i sostentamenti del detto verso.
in nuovo verso heroico...con i sostentamenti del detto verso".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il commissario barnier ha detto che avete fatto opera di saggezza.
le commissaire barnier a déclaré que vous avez fait preuve de sagesse.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
detto contributo ha un ammontare variabile secondo i principi di seguito riportati:
detto contributo ha non ammontare variabile secondo i principi di seguito riportati:
Last Update: 2013-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il presidente poettering ha detto che bisogna fare appello alle esigenze dei capi di stato e di governo.
le président poettering a dit qu'il faut faire appel aux exigences des chefs d'État et de gouvernement.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ho parlato in quell'occasione a dei pensionati e uno di loro si è alzato e mi ha detto:
À cette occasion, j'ai parlé à des retraités, et l'un d'eux s'est levé et m'a dit :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
lei ha detto che è necessario che vengano introdotte modifiche istituzionali entro il 2000, quasi come precondizione dell'ampliamento.
je suis intimement convaincu que cette démonstration s'appliquera également dans ce cas-ci.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
detto questo, ci sono alcuni punti specifici, il primo dei quali è la difesa degli interessi dell'unione.
ceci étant dit, il y a certains points spécifiques, dont le premier est la défense des intérêts de l'union.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
come ho detto al presidente del parlamento europeo il 7 settembre, la commissione desidera che il parlamento esplichi il proprio ruolo senza riserve nella conferenza intergovernativa.
comme je l'ai dit au président du parlement européen, le 7 septembre, la commission désire que le parlement explique sans réserve son propre rôle au cours de la conférence intergouvernementale.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the database contains translations of songs by franco pasquet, detto “minor” in the following 2 different languages:
le répertoire contient des traductions de chansons de franco pasquet, detto “minor” en 2 langues différentes:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
riguardo alla turchia, sottolineo alla lettera quanto ho già detto prima: la turchia è candidata ma non si apre una negoziazione prima che vengano soddisfatti i criteri di cui abbiamo parlato.
en ce qui concerne la turquie, je reviens sur ce que j'ai déclaré: la turquie est candidate mais on n'entamera pas de négociations avant la satisfaction des critères établis.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la codecisione con il parlamento − abbiamo già detto, in tutti gli aspetti legislativi − completa, per tutte le questioni non legislative, quelle fondamentali.
la codécision avec le parlement - nous l'avons déjà dit, pour tous les aspects législatifs - complète, pour toutes les questions de nature non législative, les questions fondamentales.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mi associo quindi del tutto a quanto ha detto il commissario verheugen poc’anzi: c’è poco da fare, tanti mesi di distanza pesano sulla velocità.
je me range donc à ce que m. verheugen vient de dire : il n'y a rien à faire, la distance de plusieurs mois pèse sur la vitesse.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
permettetemi di finire dicendo che, in questo quadro, emerge evidentemente in modo fortissimo il ruolo del parlamento e dei parlamenti, come ho detto nel mio comunicato, anche se non l'abbiamo ancora specificato.
permettez-moi de conclure en disant que, dans ce cadre, le rôle du parlement européen et des parlements apparaît évidemment de manière très forte, comme je l'ai dit dans mon communiqué, même si nous n'avons pas encore spécifié ce rôle.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
when you tell us you are concerned about europe 's reputation 'cercheremo di fare bella figura per l'europa', lei ha detto, please bear in mind that white caucasians are in a minority on our planet.
lorsque vous dites que vous êtes inquiet de la réputation de l' europe" cercheremo di fare bella figura per l' europa, lei ha detto", veuillez garder à l' esprit que les caucasiens blancs sont en minorité sur cette planète.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting