Results for don't let anyone ever dull your sp... translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

don't let anyone ever dull your sparkle

French

♪don't let anyone ever dull your sparkle ♪

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dull your sparkle

French

ternir votre étincelle

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone enter the room.

French

ne laisse personne pénétrer dans la pièce.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“very well, but don't let anyone know.”

French

- très bien, mais surtout n’en parle à personne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone tell you "it's normal at your age"

French

n’acceptez pas qu'on vous dise : « c'est normal à votre âge. »

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

don't let anyone enter or approach this room.

French

ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- ok, tanya. don't let anyone see you. ?

French

- ok, tanya. fais attention à ne pas te faire remarquer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"nobody can take away your pain, so don't let anyone take away your happiness."

French

"personne ne peut vous enlever votre douleur, alors ne laissez personne vous enlever votre bonheur."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

don't let anyone separate you because of nationality or color of skin.

French

ne laissez personne vous séparer à cause de la nationalité ou de la couleur de la peau.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone tell you that you can live in sin and escape the judgment of god.

French

ne permettez à personne de vous dire que vous pouvez vivre dans le péché et échapper au jugement de dieu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so don't let anyone suggest that the future of the global automotive industry lies elsewhere.

French

ainsi donc, n’écoutez pas ceux qui prétendent que l’avenir de l’industrie automobile mondiale se trouve ailleurs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone make you believe that arsenicum is never indicated in the beginning of this disease.

French

ne laissez personne vous faire croire qu'arsenicum n'est jamais indiqué au début de cette maladie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

24 zedekiah said to jeremiah, "don't let anyone know about this conversation, or you will die.

French

24alors sédécias dit à jérémie: que personne ne sache rien de toute cette conversation, et tu ne seras pas mis à mort.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i believe movement is the most important function of the brain -- don't let anyone tell you that it's not true.

French

je crois que le mouvement est la fonction la plus importante du cerveau ; ne laissez personne vous dire que cela n'est pas vrai.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone use cultural difference as an excuse for violence - hold perpetrators accountable and make sure that the vulnerable are protected.

French

les différences culturelles ne peuvent servir d'excuse à la violence; les agresseurs doivent répondre de leurs actes et les personnes vulnérables doivent être protégées.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

11 teach these things and tell everyone to do what you say. 12 don't let anyone make fun of you, just because you are young.

French

11 déclare ces choses, et enseigne-les.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord -he is god!" then elijah commanded them, "seize the prophets of baal. don't let anyone get away!"

French

c’est l’eternel qui est dieu! saisissez les prophètes de baal, leur dit elie; qu’aucun d’eux n’échappe!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

3 don't let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction.

French

3 que personne ne vous séduise d'aucune manière; car il faut que l'apostasie soit arrivée auparavant, et qu'on ait vu paraître l'homme du péché, le fils de la perdition,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

12 don't let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in life, in love, in faith and in purity.

French

12que personne ne te méprise pour ton jeune âge, mais efforce-toi d'être un modèle pour les croyants par tes paroles, ta conduite, ton amour, ta foi et ta pureté.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never, never is it used in the new testament to mean a non-christian. don't let anyone fool you by telling you that non-christians are brothers to christians.

French

jamais, jamais il n'est utilisé pour un non-chrétien dans le nouveau testament. ne laissez personne vous duper en vous disant que les non-chrétiens sont les frères des chrétiens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,099,285 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK