Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todėl nėra pagrindo naudoti pba sąnaudas ir pelną, nustatytus remiantis tokiais netinkamais duomenimis.
il n'est dès lors pas raisonnable d'utiliser les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux ainsi que le bénéfice établis sur la base de ces données inappropriées.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
rezultatai, gauti remiantis šių eksportuotojų pateiktais duomenimis, laikomi tipiškais pakistano patalynės pramonei.
les conclusions ont été fondées sur les données fournies par les exportateurs jugés représentatifs de l'industrie du linge de lit au pakistan.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
todėl buvo manoma, kad tinkamiausias požiūris yra remtis duomenimis, susijusiais su teritorija, kurioje buvo pagaminta patalynė.
il a dès lors été jugé plus approprié de ne se fonder que sur les données relatives au site de fabrication du linge de lit.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
(63) Šiame tyrime peržiūros tikslas buvo pagrįsti išvadą patikrintais duomenimis, ką padaryti tapo iš esmės įmanoma pasikeitus su saugumu susijusioms aplinkybėms.
(63) au cours de la présente enquête, l'objectif du réexamen était de fonder la conclusion sur les résultats de la vérification des données, celle-ci étant en principe devenue possible à la suite du changement de circonstances entourant les conditions de sécurité.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
susiklosčius šioms aplinkybėms komisija nusprendė inicijuoti tarpinę peržiūrą, kurios taikymo sritis apribojama dempingo aspektais, siekdama peržiūrėti išvadas, remiantis duomenimis, kurie buvo visapusiškai patikrinti ir geriau atspindi pakistano eksportuotojų padėtį.
dans ces circonstances, la commission a décidé d'ouvrir un réexamen intermédiaire limité aux aspects du dumping afin de revoir les conclusions sur la base de données entièrement vérifiées et reflétant mieux la situation des exportateurs pakistanais.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
tačiau jei siekiant aptikti junginius naudojama masės spektrometrija, gautus masės spektro rezultatus galima palyginti su paskelbtais duomenimis [8] arba masių spektrų duomenų bazių duomenimis ir galima preliminariai identifikuoti junginius.
toutefois, s'il est fait appel à la spectrométrie de masse pour détecter les composants, les spectres de masse obtenus peuvent être comparés avec les données publiées [8] ou avec les bibliothèques de spectres de masse, et une tentative d'identification des composants peut être effectuée.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jis gali būti apskaičiuotas naudojantis duomenimis, gautais vienoje laboratorijoje atlikus įteisinimo procedūrą, po kurios suteikiamas si, kaip nurodyta harmonized guidelines for single-laboratory validation of methods of analysis [6], arba jungtinį tyrimą, po kurio suteikiami sr ir sr, kaip apibūdinta protocol for the design, conduct and interpretation of method-performance studies [7].
il doit être estimé sur la base des données provenant d'un exercice de validation par un laboratoire unique donnant si, conformément aux directives harmonisées concernant la validation des méthodes d'analyse par un laboratoire unique [6] ou d'un essai collaboratif donnant sr et sr, conformément au protocole pour la conception, la conduite et l'interprétation des études de performance des méthodes [7].
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality: