From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
exalt
exaltation
Last Update: 2015-05-11 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Wikipedia
and exalt your lord,
et de ton seigneur, célèbre la grandeur.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
so that we exalt you
afin que nous te glorifions beaucoup,
that we may exalt you much
did we not exalt thy fame?
et exalté pour toi ta renommée?
and did we not exalt your fame?
and exalt him morning and afternoon.
et glorifiez-le à la pointe et au déclin du jour.
it will abase some and exalt others.
il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 6 Quality: Reference: Wikipedia
exalt the name of your lord, the great.
glorifie donc le nom de ton seigneur, le très grand!
to conceal the truth is to exalt lies.
occulter la vérité c'est faire l'éloge du mensonge.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
have you not seen those who exalt themselves?
n'as-tu pas vu ceux-là qui se déclarent purs?
on many occasions we tend to exalt article i00a.
très souvent nous avons tendance à sacraliser l'article 100a.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
he did not exalt the lord. he exalted himself.
il n’a pas glorifié le seigneur. il se glorifiait lui-même.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
we exalt whosoever we please in rank by degrees.
nous élevons en haut rang qui nous voulons.
and indeed, we are those who exalt allah."
et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'allah].
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
they exalt [him] night and day do not slacken.
ils exaltent sa gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
we exalt whomsoever we will over others by several degrees.
nous élevons en rang qui nous voulons.
(many) will it bring low, (many) will it exalt;
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: Wikipedia
saying: exalt not yourselves against me, and come unto me submissive.
ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
it will bring low (some); (and others) it will exalt;
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia