From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die schwenkfunktion wird in abhängigkeit von fahrgeschwindigkeit, lenkwinkel und schalthebel-position ausgeführt.
la fonction de rotation est exécutée en fonction de la vitesse de conduite, de l'angle de braquage et de la position du levier de vitesse.
das flussdiagramm zeigt, unter welchen bedingungen hinsichtlich kältemitteldruck und fahrgeschwindigkeit die klappe geöffnet bzw. geschlossen wird.
l'ordinogramme vous montre sous quelles conditions en termes de pression de liquide de refroidissement et de vitesse de conduite, le clapet est ouvert ou fermé.
liegt der druck zwischen 5.875 und 15.250, hängt die bedingung zum Öffnen der klappe von der fahrgeschwindigkeit ab, da die klappe bei hohen geschwindigkeiten durch starken wind festklemmen kann.
lorsque la pression se situe entre 5 875 et 15 250, la condition d'ouverture du clapet dépend de la vitesse du véhicule car le clapet peut se bloquer en raison de vents forts à vitesse élevée.
der aktuator erhält vom ecu daten zur fahrgeschwindigkeit, um ein unerwartetes festklemmen bei hohen geschwindigkeiten zu verhindern (geschwindigkeitssignal wird von dem raddrehzahlsensor und dem steuergerät des esc- oder abs-systems ausgegeben).
l'actionneur reçoit des données de l'ecu concernant la vitesse de conduite pour éviter un blocage involontaire à vitesse élevée (le signal de vitesse est émis par le capteur de vitesse de rotation des roues et par le module de commande du système esc ou abs).