MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: google traduction ( English - French )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

google traduction

French

Storage

Last Update: 2016-07-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

google traduction

French

etudiant de la prémiere année

Last Update: 2015-09-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

google traduction

French

Google Translation

Last Update: 2015-03-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

google traduction

French

tu as de belle fesses

Last Update: 2015-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

google traduction français arabe

French

google translation French Arabic

Last Update: 2015-01-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Traduction

French

Traduction

Last Update: 2016-11-23
Subject: General
Usage Frequency: 82
Quality:

Reference:

English

google traduction ,correct sentences

French

Google Translation, des phrases correctes

Last Update: 2016-01-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Traduction

French

Translation

Last Update: 2015-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

google traduction english to arabic

French

Google Translation Anglais-Arabe

Last Update: 2014-11-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

google traductions de

French

Google Traductions de

Last Update: 2016-01-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

google traduction In your work you launch several times an announcement, example hiring vacancies more 20fois, clothing to be sold, Btp construction... we forced to contact your office where you made your registration to know your work. because our machine can not receive.If we have dificult we contact rihgt away Ms. Vero and she we answered like your friends you sent more than 750 commercials last Technics training. you must know our work minimum 180 clicks and our machine can not see if more 400clics. Your session was closed on November 6th for 400 clicks, you will receive your pay in a few days not including weekend. When you receive your payslip. please contact the office where you made your registration to receive your salary. if you have payment problem you can report. Thank you for your cooperation YOUR AD-Support Team CLICK XPRESS

French

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2014-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

google traduction In your work you launch several times an announcement, example hiring vacancies more 20fois, clothing to be sold, Btp construction... we forced to contact your office where you made your registration to know your work. because our machine can not receive.If we have dificult we contact rihgt away Ms. Vero and she we answered like your friends you sent more than 750 commercials last Technics training. you must know our work minimum 180 clicks and our machine can not see if more 400clics. Your session was closed on November 6th for 400 clicks, you will receive your pay in a few days not including weekend. When you receive your payslip. please contact the office where you made your registration to receive your salary. if you have payment problem you can report. Thank you for your cooperation YOUR AD-Support Team CLICK XPRESS

French

Hi Mr. Badro, We don't like to increase price or adjust pricing. But all we consent is production cost, we have to choose to increase if production cost rise. In follow year, the price of printer(P110S & S420) will increase but other model mention on present price. So this is why I would like to suggest place order this month if you have some demand in P110S & S420. Best Regards, Ivan Fan -----Original Message----- From: Entreprise Seghiri PHOTO [mailto:seghiri_freres@yahoo.fr] Sent: Monday, December 09, 2013 3:38 AM To: Ivan Fan Subject: eurl PHOTO IMAGEREIE ALGERIA hello dear sir I hope you are well .......... sir, I have not understood your strategy of increasing prices The problem arises at the Algerian market and there is no sign of an increase in our market even jamaica trading has not changed the old price sir, I took a big step with you in my last order and many risk for that, please, sir, I want some interpretations and clarifications consernant your price Waiting for your response thank you best regards badro 08/12/2013.

Last Update: 2014-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

We would like to inform you that your application has been processed in our office on 17 Dec 2013 You can track the status of your application through our website mentioned below using your tracking number. Tracking Number:20131217CMYATRV00184 http://www.vfsglobal.ca/canada Best Regards, Canada Visa Application Centre,Yaounde Google Traduction

French

stl cava

Last Update: 2014-01-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

google traduction See it's burning me to hold onto this I know this is something I gotta do But that don't mean I want to What I'm trying to say is that I-love-you I just I feel like this is coming to an end And its better for me to let it go now than hold on and hurt you I gotta let it burn It's gonna burn for me to say this But it's coming from my heart It's been a long time coming But we done been fell apart Really wanna work this out But I don't think you're gonna change ya I do but you don't Think it's best we go our separate ways Tell me why I should stay in this relationship When I'm hurting baby, I ain't happy baby

French

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2013-09-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Our campaign for change in GP motocross is starting. We are not prepared to watch the sport we love decline yet further under Youthstream's control. The time has come to make a stand. Visit our website (www.mxgpactiongroup.org) to learn about the issues affecting our sport and the vision we have for the future. Join us and help make a difference, before it's too late. Yours in sport, MX GP Action Group google traduction

French

google transmission

Last Update: 2013-06-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

google traduction Unhealthy cardiac hypertrophy (pathological hypertrophy) is the response to stress or disease such as hypertension, heart muscle injury (myocardial infarction), heart failure or neurohormones. Valvular heart disease is another cause of pathological hypertrophy. It has also been suggested that the root cause of many heart ailments is cardiac hypertrophy, which in turn is caused by hypoxia due to atmospheric CO, particulate matter, and peroxyl acyl nitrates, which reduces ATP synthesis in cardiac mitochondria.[6][7] Pathological hypertrophy also leads to an increase in muscle mass, but the muscle does not increase its pumping ability, and instead accumulates myocardial scarring (collagen). In pathological hypertrophy, the heart can increase its mass by up to 150%. In most situations, described above, the increase in ventricular wall thickness is a slow process. However, in some instances hypertrophy may be "dramatic and rapid." In the Burmese python, consumption of a large meal is associated with an increase in metabolic work by a factor of seven and a 40% increase in ventricular mass within 48 hours, both of which return to normal within 28 days.[8] Aerobic training results in the heart's being able to pump a larger volume of blood through an increase in the size of the ventricles. Anaerobic training results in the thickening of the myocardial wall to push blood through arteries compressed by muscular contraction.[9] This type of physiologic hypertrophy is reversible and non-pathological, increasing the heart's ability to circulate blood. Chronic hypertension causes pathological ventricular hypertrophy. This response enables the heart to maintain a normal stroke volume despite the increase in afterload. However, over time, pathological changes occur in the heart that lead to a functional degradation and heart failure.[10]

French

the internet is a large computer network linking smaller network to one another.TIM LEE,fouder of the worlwide consortium,has a simple description of the internet.it's bit like post office.if somebody posts a letter or postcard with a corret adress,it will arrive at its destination.if you put the right the inernet,it will get to its destination anywhere in the world,normally in under a secnd

Last Update: 2012-12-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: english bf p*** videos (Hindi>English) | una sola cosaâ­â­ (Italian>English) | x** video (Hindi>English) | monkeys young one (English>Tamil) | bf movies hd hindi download (Hindi>English) | itot ta (Tagalog>English) | history (English>Hindi) | grundlovsændring (Danish>English) | tepung berus (Malay>English) | note bandi (English>Hindi) | voce consegue esperar (Portuguese>English) | felhõoszlopban (Hungarian>Vietnamese) | marathi--nisarg maza mitra (Hindi>English) | tu avoir un crayon jaune (French>English) | memvalidasi (Indonesian>Bielarus)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK