Results for he behaved badly translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

he behaved badly.

French

il s'est mal comporté.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he always behaved badly to me.

French

il se comportait toujours mal avec moi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oldtimer felt karnad had behaved badly:

French

oldtimer pense que karnad s'est mal comporté :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he behaved himself like a man.

French

il s'est comporté comme un homme.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he behaved as if he were crazy.

French

il se comportait comme s'il était fou.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this whole business, the brussels commission has behaved badly.

French

dans cette affaire, la commission de bruxelles se conduit mal.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

English

he behaved in the same way at the kitchen door.

French

il fit de même à l’entrée de la cuisine.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he behaved as guests do who wake before their host.

French

il fit comme les invités qui se sont éveillés avant le maître de la maison.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

often the person believes that he or she has behaved badly, has destroyed relationships, and is unlovable.

French

le malade a souvent l'impression de s'être mal comporté et d'avoir brisé des relations et il se sent indigne d'être aimé.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was the way he behaved when in jest he pretended surprise.

French

il réagissait de cette manière à chaque fois qu’il simulait la surprise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as to cluseret, he behaved both as a fool and a coward.

French

quant à cluseret, il s'est conduit à la fois comme un idiot et comme un lâche.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he behaved so badly." and our hero says, "everybody behaves badly if you give them the chance."

French

robert s'est si mal comporté » ce à quoi le héros répond : « n'importe qui se comporte mal si on lui en donne la chance.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

even before the birth of the bleus he behaved like a conservative.

French

même avant la naissance du parti «bleu», il se comportait en conservateur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he behaved as people did when money was not a problem in canada.

French

il se comportait comme cela se faisait dans le temps où l'argent coulait à flot au canada.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact i would go so far as to say that they have behaved badly in relation to the european parliament.

French

j'irais jusqu'à dire qu'ils se sont comportés de manière incorrecte à l'égard du parlement européen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

he emphasized that they were not intended for adolescents who behaved badly and that in no way did they treat the adolescents in their care as criminals.

French

il souligne que ces établissements ne sont pas prévus pour les adolescents qui se comportent mal et qu'en aucun cas les mineurs n'y sont traités comme des délinquants.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

korah was one of moses' people, but he behaved arrogantly towards them.

French

en vérité, coré [karoûn] était du peuple de moïse mais il était empli de violence envers eux.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

verily qarun was of the people of musa; then he behaved arrogantly toward them.

French

en vérité, coré [karoûn] était du peuple de moïse mais il était empli de violence envers eux.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we do not want to penalise the universities just because the council has behaved badly but we should certainly communicate our displeasure to them.

French

toutefois, nous devrions certainement lui communiquer notre mécontentement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

English

18:15 wherefore when saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

French

18:15 voyant qu'il réussissait très bien, saül le craignait,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,971,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK