From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he behaved badly.
il s'est mal comporté.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he always behaved badly to me.
il se comportait toujours mal avec moi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
oldtimer felt karnad had behaved badly:
oldtimer pense que karnad s'est mal comporté :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he behaved himself like a man.
il s'est comporté comme un homme.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he behaved as if he were crazy.
il se comportait comme s'il était fou.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in this whole business, the brussels commission has behaved badly.
dans cette affaire, la commission de bruxelles se conduit mal.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
he behaved in the same way at the kitchen door.
il fit de même à l’entrée de la cuisine.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he behaved as guests do who wake before their host.
il fit comme les invités qui se sont éveillés avant le maître de la maison.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
often the person believes that he or she has behaved badly, has destroyed relationships, and is unlovable.
le malade a souvent l'impression de s'être mal comporté et d'avoir brisé des relations et il se sent indigne d'être aimé.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
it was the way he behaved when in jest he pretended surprise.
il réagissait de cette manière à chaque fois qu’il simulait la surprise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as to cluseret, he behaved both as a fool and a coward.
quant à cluseret, il s'est conduit à la fois comme un idiot et comme un lâche.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he behaved so badly." and our hero says, "everybody behaves badly if you give them the chance."
robert s'est si mal comporté » ce à quoi le héros répond : « n'importe qui se comporte mal si on lui en donne la chance.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
even before the birth of the bleus he behaved like a conservative.
même avant la naissance du parti «bleu», il se comportait en conservateur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he behaved as people did when money was not a problem in canada.
il se comportait comme cela se faisait dans le temps où l'argent coulait à flot au canada.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact i would go so far as to say that they have behaved badly in relation to the european parliament.
j'irais jusqu'à dire qu'ils se sont comportés de manière incorrecte à l'égard du parlement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
he emphasized that they were not intended for adolescents who behaved badly and that in no way did they treat the adolescents in their care as criminals.
il souligne que ces établissements ne sont pas prévus pour les adolescents qui se comportent mal et qu'en aucun cas les mineurs n'y sont traités comme des délinquants.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
korah was one of moses' people, but he behaved arrogantly towards them.
en vérité, coré [karoûn] était du peuple de moïse mais il était empli de violence envers eux.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
verily qarun was of the people of musa; then he behaved arrogantly toward them.
en vérité, coré [karoûn] était du peuple de moïse mais il était empli de violence envers eux.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
we do not want to penalise the universities just because the council has behaved badly but we should certainly communicate our displeasure to them.
toutefois, nous devrions certainement lui communiquer notre mécontentement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
18:15 wherefore when saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
18:15 voyant qu'il réussissait très bien, saül le craignait,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: