Results for he who sows the wind must reap the... translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

he who sows the wind must reap the whirlwind

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

sow the wind, reap the whirlwind.

French

qui sème le vent, récolte la tempête.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.

French

monsieur le président, monsieur le commissaire, qui sème le vent récoltera sans doute la tempête.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

reap the whirlwind

French

récolter la tempête

Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we sowed the wind and will reap the whirlwind.

French

nous avons semé le vent et nous récolterons le tourbillon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he who sows the wind, reaps the storm.

French

et celui qui sème le vent, récolte la tempête.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

7 for they sow the wind and they reap the whirlwind.

French

7parce qu'ils sèment le vent, ils moissonneront la tempête.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who sows the wind shall reap the whirlwind: i am not the first person to say that.

French

qui sème le vent, récolte la tempête: je ne suis pas la première à le dire.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

sow the wind and reap the whirlwind (hosea 8:7)

French

jeter la première pierre (jean 8, 7)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they sow the wind; small island states reap the whirlwind.

French

ils sèment le vent; les petits États insulaires récoltent la tempête.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have sown the wind and are reaping the whirlwind.

French

on a semé du vent et on va moissonnera la tempête;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the consumer must reap the benefits.

French

c'est le consommateur qui en recueillera les fruits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall reap the whirlwind:

French

et ils récolteront la tempête :

Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who sows violence will reap violence.

French

celui qui sème la violence récoltera la violence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fail to do so, and reap the whirlwind.

French

je la remercie, je la bénis et je l’attends.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hypocrites “sow the wind and reap the whirlwind” (hosea 8:7).

French

les hypocrites «sèment le vent et moissonneront la tempête» (osée 8:7).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

37 he answered, he who sows the good seed is the son of man .

French

37il répondit, et leur dit: celui qui sème la bonne semence, c'est le fils de l'homme;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this spell is one of the best nuke of the game, so remember the one that sows the wind shall reap the whirlwind.

French

ce sort constitue l’un des plus gros nuke du jeu. et ça, c'est pas du vent!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

8:7 for they sow the wind, and they will reap the whirlwind. he has no standing grain.

French

8.7 puisqu'ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête; ils n'auront pas un épi de blé; ce qui poussera ne donnera point de farine, et s'il y en avait, des étrangers la dévoreraient.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

6:8 for he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption.

French

6.8 celui qui sème pour sa chair moissonnera de la chair la corruption; mais celui qui sème pour l'esprit moissonnera de l'esprit la vie éternelle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who sows despair, reaps violence.

French

qui sème le désespoir, récolte la violence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,518,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK